思春期という言葉を聞くと, 大多数の人は、成熟に向けた身体的変化の自然なプロセスについてすぐには考えないでしょう。, しかし、反抗的なティーンエイジャーのことを考えてください, 親の言うことを聞かず服従したくない人, but are disobedient and do what they want to do. 何年にもわたり, the world has accepted this rebellious behavior and has considered it normal. This is mainly because the scientists of this world claim that this behavior is caused by, とりわけ, hormonal changes. したがって, no one can do anything about this behavior, it’s just part of puberty. What used to be considered rebellious behavior and use to be unaccepted and corrected, is now accepted by calling it puberty. Puberty makes rebellious behavior approved and considered normal. But is rebellious behavior normal behavior? Is this rebellious change of conduct part of maturing or is there something else going on and is puberty an excuse for demonic manifestations?
Puberty and behavior
医学によれば, puberty is the process of physical changes through which the body of the child matures into an adult body that is capable of sexual reproduction. During this period not only the body (biological) matures, but also the soul matures (社交, 感情的, and moral development). Puberty takes place between 12-20 年, しかし, this can change per person. But one thing is for sure, everyone will go through the same process of bodily and soulish maturing.
Since everyone is different, the behavior of teenagers differs as well. There are teenagers, who don’t suffer from anything and you won’t notice a thing. But there are also teenagers, who experience extreme mood swings and become disobedient, unruly, 反抗, and in some cases can’t be maintained.
Good has become evil, and evil has become good
The world has found a way to approve all behavior, which God disapproves and rejects namely 科学. Through scientific research and observation, scientists determine the cause and make a claim about whether the person can do something about it or not.
Scientists are carnal people, who are led by their flesh. They form opinions and find out from their flesh; senses and intellect.
Their intellect is formed by all the knowledge they gained and sensory observations. They make statements from their results, which are believed and accepted by the world as the truth.
何度も, science approves behavior and deeds of people, that go against the 神の意志 and are to Him an abomination. This must not be a surprise since the world diametrically opposes God and is controlled by the kingdom of darkness.
The world thinks it has all the knowledge and wisdom and trust in the intellect of people (心), but God laughs about it. しかし, He cries about His children, who also rely on the knowledge and wisdom of the world and believe the words of scientists above His words and apply their words to their lives instead of His words. Therefore many exalt the words of scientists above the words of God.
Puberty is a manifestation of demonic powers
The world is always looking for excuses to approve the misbehavior of people. This also applies to puberty, especially rebellious behavior. The world can give all kinds of natural causes and explanations for this behavior. But the truth is that rebellious behavior during puberty is a manifestation of evil spirits, who have entered throughout the years through all kinds of (世俗的な) channels and forms of エンターテインメント in the child’s life, like music, テレビ, 書物, ゲーム, ソーシャルメディア, オカルトゲーム, おもちゃ, sports like 武芸 または ヨガ, amusement parks and so on.
The child grows up with these sources of entertainment and as the child matures (s)he shall bear the fruits of entertainment.
The development of adolescence
The development of maturity and the level of disobedience and rebellion towards the parents and others has everything to do with the nurture of the child. Is the child being raised by parents, who are born again and who have disciplined, 修正, and fed the child from the Word and the Spirit and the Kingdom of God and protected the child against the evil powers of darkness? Or is the child raised by parents, who maybe visit the church but are not born again, and raise the child in a free-range way, feed their flesh with the things of the world, and leave the gates of the kingdom of darkness open?
The fruits that a teenager bears show on which field of his/her life the teenager has sown; the field of the spirit or the field of the flesh (こちらもお読みください ‘put off the old man’ for an overview of the carnal fruits)
神の言葉に対する反逆
If a child belongs to the world and has sown on the field of his/her flesh, the child shall agitate and shall oppose reading the Bible. As soon as you pick up the Bible and want to read, the spirit of the antichrist shall manifest itself through rebellious behavior. Because the spirit of the antichrist resists against the Word; Jesus Christ and exalts himself above the Word; Jesus Christ and shall not be submissive. That’s why everyone, who possesses the spirit of the antichrist shall rebel against everything that is written in the Bible (神の生きている言葉), 神の王国, and all authority that is appointed by God, including parents.
When a child is being controlled and led by the spirits of this world; the spirits of darkness, the child shall not tolerate reading from the Bible and shall do anything (s)he can to prevent it. If the parent doesn’t give into the will of the child but continues to read from the Bible, the child shall become restless, and shall slide, wobble or twist on the chair, play with his/her hands, and shall not listen.
Rebellion against the church
There will also be teenagers, who shall suddenly resist their parents and don’t want to go to church anymore. これは驚くべきことではありません, since the spirit of the antichrist, who lives in the teenager and controls the teenager’s life doesn’t want to go to church, where the Word is preached. The teenager wants to be carnally entertained and that’s not something that the Word does. Because the Word is meant for the spirit of man and not for the flesh. The flesh of the teenager is not fed in a normal church service and that’s why teenagers rebel and don’t want to go to church.
世界は言います, that you should not force a child or teenager, because that will only lead to the exact opposite. But this is also a lie of the devil, which many Christians believe. 言葉が言っているからです, that the child should obey the parents (出エジプト記 20:12, 申命記 5:16, マシュー 19:19, マーク 10:19, エペソ人への手紙 6:2, コロサイ人への手紙 3:20)
They base their opinion on the experiences of people from the past, who have left God and the church, due to the strict way their parents raised them. But experiences don’t make a truth. Because although many have left God, and use the excuse of strict parenting and religion, there are also many people who are raised the same way and never considered the way their parents raised them as strict and they still love God and go to church. Some are even saved from mischief, due to strict parenting. But you don’t hear anyone talking about these experiences.
But because many believers believe more in what the world says than what the Word of God says, they listen to the knowledge and wisdom of the world. Instead of teaching teenagers to kill the deeds of the flesh and to yield the flesh to the Spirit, they give into the will of teenagers and organize special youth services, whereby the youth are the center and natural elements and loud music predominates. こちらへ, they give into the will of the flesh of the youth and they will be 楽しませた.
What has started with small social gatherings has evolved into large Christian amusement programs, and events, with spectacular light shows and effects, music that sounds like secular music, feel-good and motivational messages that temporarily motivate teenagers in the flesh and fellowship. This way the carnal needs of teenagers and young adults are fulfilled.
A feel-good gospel is offered that meets the needs and desires of carnal people, but often deviates from the truth of God and excludes sin, 聖, 死, 地獄, 悪魔, そして悪魔.
Rebellion is not a fruit of the Spirit
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof (仕事 24:13)
反乱はそうではありません 御霊の実 そしてそれは特徴ではありません, それは神の王国に由来するものです. 時々信者は次のように「クールな」態度を取ることがあります。: 「良い, 私はちょうど神と一緒にそれを持っていました, 私は彼にとても腹が立ったので、もう彼とは話さないことに決めました” または “私は神にそうすべきだと言います….” でもそれはクールな行為ではない, しかし愚かな行動.
反逆は神の王国に居場所はない. それでも, それはかつて天国で起こった, しかし、私たちは皆、その反乱の結末を知っています, つまりサタンの堕落. それは地球でも起こりました、そして私たちはその事件の結末を知っています, つまり人間の堕落.
したがって, 誰も神よりも自分を高めてはなりません, 神よりも自分を高める者はみな堕落するからである.
反逆は魔術の罪と同じだ
主は燔祭と犠牲を大いに喜ばれるであろう, 主の御声に従うかのように? 見よ, 従うことは犠牲よりも良い, そして雄羊の脂肪よりも耳を傾ける. 反逆は魔術の罪と同じだから, そして頑固さは不法行為と偶像崇拝と同じです. あなたは主の言葉を拒否したからです, 彼はあなたを王であることも拒否しました (1 サミュエル 15:22-23)
あらゆる反乱は それなし against God because this behavior resists and exalts itself above God. Rebellion is a fruit, that every adversary of God bears. That’s why those who belong to the world and the devil shall bear the fruit of rebellion. To God rebellion is equal to the sin of witchcraft and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because this behavior doesn’t acknowledge Him as the Almighty God, Who created the heavens and the earth and has all the wisdom and knowledge in heaven and on earth and all authority in heaven and on earth.
非難の心とは何ですか?
そして彼らが彼らの知識の中で神を維持したくなかったとしても, 神は彼らに彼らをだらし、心に与えました, 便利ではないことをするために; すべての不義に満ちている, 姦淫, 邪悪さ, 貪欲さ, 悪意; vy望に満ちています, 殺人, 議論, 欺ce, 悪性腫瘍; ささやき, バックバイト, 神の嫌い, にもかかわらず, 誇りに思う, ボースター, 邪悪なものの発明者, 両親に不従順, 理解せずに, 契約ブレーカー, 自然な愛情がなければ, 執拗な, 無慈悲: 神の裁きを知っている人, そのようなことを犯す彼らが死に値すること, 同じことをするだけではありません, しかし、彼らをする喜びを持っています. (ローマ人 1:28-32)
A young child can already have a mind, that exalts itself above God and the authority that God has appointed over a child, namely parents.
When a child possesses the spirit of the world; the spirit of the devil, the child shall have unclean spirits, like a spirit of pride, 反逆の精神, 嘘つきの霊, a spirit of perversity and (性的) 汚れ, a spirit of strive, a spirit of angriness, 恐怖の精神, a spirit of anxiety, 憂鬱な精神, a screaming spirit and so on.
In the Word of God it is written, that since people have not retained God in their knowledge, which means that they do not do what the Word tells them to do, 神は彼らに彼らをだらし、心に与えました. This reprobate mind does all the things that go against the will of God, including disobedience to parents.
There are plenty of examples mentioned in the Bible about rebellious behavior and its consequences, which were sometimes poignant.
Ignorance among believers
The world calls it puberty, the Word calls it rebellion and demonic manifestations. But because many believers are carnal and live after the flesh, they listen to the world and believe the world above the Word of God. They don’t consider behavioral changes in the lives of children and teenagers as demonic manifestations, but as natural effects of a natural cause. したがって, puberty makes it all right to behave unruly and rebellious. But as long as you believe in a natural cause and effect, you shall never be able to help a child and deliver a child from the powers of darkness.
私たちは肉体的に歩いていますが、, 私たちは肉のために戦争をしません: (私たちの戦争の武器は肉的なものではないからです, しかし神を通して強固な砦を打ち破る力強い;) 想像力を打ち破る, そして神の知識に反して自らを高揚させるあらゆる崇高なもの, そしてキリストへの従順に対するあらゆる考えを捕らわれの中に持ち込む; そしてあらゆる不従順に復讐する準備ができている, あなたの従順が満たされるとき (2 コリント人への手紙 10:3-6)
We are in spiritual warfare and our weapons are not carnal, しかし、精神的です. We don’t war after the flesh, because our weapons are not carnal, しかし、精神的です. We don’t fight against people (肉と血), しかし、公国に対して, 力, この世界の闇の支配者に対して, 高い場所での霊的な邪悪さに対して (エペソ人への手紙 6:12)
Our weapon is the Word of God, which represents the Truth. If you don’t know the Word of God, あなたは真実の中を歩むことができず、この世界の嘘の虜になってしまいます。; この世の闇の支配者たち, あっという間に. 剣のない兵士は戦うことも立つこともできないからです.
もしあなたが御言葉を知らなかったり、正しい方法で御言葉を適用しなかったら、間もなくこれらの魅惑的な霊があなたを惑わし、あなたはこの世のあらゆる嘘を信じることになるでしょう。.
御言葉を知らなければ, あなたは、神の知識に反して高揚するあらゆる想像力やあらゆる崇高なものを立って投げ捨てることはできない。. 心の中ではそんなことはできないだろう, ましてやあなたの人生においては, あなたの家族, そして他の人の生活の中で. これらすべての嘘を通して, あなたの心は暗くなり、他の人を救うことができなくなるでしょう, ティーンエイジャーを含む.
イエスの御名への信仰
あなたが生まれ変わって神の言葉を学ぶとき、 心を新たにする 神の言葉とともに, そうすればあなたは真実を見つけるでしょう. 十代の若者の生活において正常だと考えられている症状はすべて正常ではないことがわかるでしょう, しかしそれは闇の王国の悪魔の現れです. この行為を承認しないでください, しかし、あなたはこの精神に命令しなければなりません イエスの名前 ティーンエイジャーの生活を離れ、身体のあらゆる乱れを修復する.
イエスの御名は天と地においてすべての権威を持っています. もしあなたが神の中に新しく生まれ、神の中に座っているなら, そうすればあなたには神の権威がすべて与えられたことになります. 彼の御名において、すべての膝が屈みます, これには、多くの十代の若者たちの人生に君臨する反逆の精神も含まれます。.
「地の塩となれ」’


