律法と恵みの違いは何ですか?

聖書における律法と恵みの違いは何ですか? そして律法と恵みの間にはどのような関係があるのでしょうか? It’s important to know that the will of God existed before the coming of the law of Moses. Therefore sin already existed before the coming of the law. Sin is the will of the devil and is the exact opposite of the will of God. God was very clear about His will. God told Adam what to do and what not to do. And God never stopped doing that throughout generations. God didn’t make a secret of His will, but God revealed His will to the people, by giving His commandments. でもそれは人々次第だった, what they decided to do with His commandments.

The people had been given a free will and were responsible for their lives

The people had been given a free will and were responsible for their own lives and their final destination, そして神ではない. Through rebellion and disobedience of fallen man to God, the people brought the wrath and judgment of God upon themselves. The end of the unity of humanity, by the fall of the tower of Babel, the destruction of the earth and every living thing by the flood in the time of Noah, and the destruction of Sodom and Gomorrah all happened before the law of Moses entered. Even the covenant between God and Abraham and His Seed (イエス) and as a sign the circumcision in the flesh on 8日目, already existed before the coming of the law (創世記 17:14-17, ガラテヤ人への手紙 3:16).

The law is a form of knowledge and the truth

The law of Moses with all God’s commandments, 規則, 犠牲法, dietary laws, 儀式, and feasts came after several hundred years after the creation and was meant for fallen man, who belonged to Gods carnal covenant people Israel. They had the privilege to belong to God’s carnal covenant people, through their natural birth, which was actually also God’s grace. The carnal circumcision on 8日目 was a sign, that they belonged to God’s covenant people and that they could walk in God’s covenant and that He was with them.

罪と死の法則God revealed His will by giving His people the law of Moses and because His will was revealed, sin was revealed. Sin and death reigned in fallen man and because the law was meant for fallen man, the law was called, 罪と死の法則.

罪と死の法則 entered and was meant as a schoolteacher to keep and protect God’s people until the promise; Jesus Christ would come.

事実のため, that God’s will was revealed through the law, and that through the law the spiritual was revealed to the carnal people, the law was a form of knowledge and the truth (ローマ人 2:20).

God’s people had lived for years under the authority of Pharaoh and were used to the culture, 習慣, 関税, 神々, and rituals of Egypt. That’s why they had to renew their mind, which was formed after the knowledge and wisdom of Egypt, and that’s exactly what God did through His Word.

Through His words, which God had given to Moses, God not only made His will known to His people but by revealing His will and the truth, He exposed sin to His people.

Thou shalt not….…..

Since God’s people were carnal and therefore lead and ruled by their flesh, 罪と死が支配する場所, 神様は言わなかった: “Thou shalt…..”, but God said: “Thou shalt not….”. Because the sinful carnal nature of fallen man, always wants to do those things that go against God’s will. The sinful carnal nature rules in fallen man and that’s why sin reigned as king in their lives.

老人の戦いと弱さ肉欲の老人, who possesses the sinful nature and in whom sin reigns as king in his life, doesn’t want to love God and submit himself to His will. The old carnal man doesn’t want to submit to God, イエス; 言葉, 聖霊, 両親, 教師, 雇用主, managers, and all authority in general, but is rebellious. The old carnal man loves himself and doesn’t allow anyone to dictate him what to do, because he decides what to say and do.

The flesh of the carnal man is self-seeking, 嫉妬深い, 羨ましい, プライドフル, よく深い, and lies, steals, ゴシップ, 詐欺を犯す, and adultery, and is not loyal but breaks covenants, and only does those things, when it suits him and benefits him.

Only by keeping the law and doing the works of the law, 肉欲の老人, who belonged to the fallen generation, 救われるかもしれない. The old carnal man had to work his own salvation by keeping the law (戒め, 儀式, 犠牲, ごちそう, 等).

God had given everyone a free will, and although they belonged to God’s covenant people through natural birth, God didn’t bind anyone and didn’t force anyone to keep the law, but God let them decide to keep 彼の戒め and obey God and remain His people or not.

The law could only make atonement and deal with sin temporarily

Although the law represented the will of God and revealed sin, the law was not able to take care of the sinful nature of fallen man. The law could only reveal sin, deal with sin through (死)punishments and remove evil among the people, and temporarily make atonement for the sins of man through the blood of animals. But the law was not able to deal with the sinful nature of the flesh, which produced sins and iniquities and therefore the law was not able to redeem carnal man from his sinful nature, それは死につながる.

犠牲の法則 could only temporarily make atonement for the sins and iniquities of the people, which derived from the sinful nature of fallen man. That’s why the sacrificing of animals to make atonement for the sins and iniquities of the people, had to be done on a regular and yearly basis.

Because after the atonement, the old carnal man was still trapped in his sinful nature. Nothing was changed to the position of fallen man, and therefore man would fall back into sin.

The law of Moses was not able to restore and complete man, なぜなら, despite all the sacrifices of animals, the sinful nature was still present in the flesh (ヘブライ語 10:1).

The law was given by Moses,
しかし恵みと真理はイエス・キリストによってもたらされました

ヨハネはイエスについて裸の証人をした, そして泣きました, 言ってる, これが私が話した彼でした, 私の後に来る者は私よりも優先される: 彼は私の前にいたからです. そして彼の満ち足りたものから私たちが受け取ったものはすべてありました, そして恵みには恵みを. 律法はモーセによって与えられたものだから, しかし恵みと真理はイエス・キリストによってもたらされました. いつの時代も神を見た人はいない; 独り子, それは父の懐にある, 彼は宣言した (ジョン 1:15-18)

Jesus Christ came to the earth and preached the truth and brought the Kingdom of God to God’s people. Jesus represented the will and the heart of God, which is the same will of God, that is written in the law and already existed before the law. That’s why Jesus didn’t come to destroy the law but to fulfill the law (マシュー 5:17). 神の意志 was also the イエスの意志 and is still the will of Jesus.

肉体における多くの誘惑にもかかわらず, Jesus stayed obedient and loyal to God and walked in His commandments, and therefore Jesus walked after the Spirit.

Jesus gave His life for fallen man; 罪人. He became a sin offering and the atonement for fallen man.

動物の犠牲とイエス・キリストの犠牲Through His blood, which was shed in the 庭の庭, 鞭打ちポストで, and at 十字架, Jesus made atonement for fallen man.

Jesus descended into Hell and through His resurrection from the dead, Jesus conquered death and took キー, which represented the authority of death and Hell, and ascended into the heavens and took place at the right hand of God the Father to rule as King.

イエスを通して’ perfect work of redemption, a new covenant came into being, that was sealed by His blood. By His perfect work of redemption for fallen man, イエスが示した 神の愛 for the world and brought God’s grace to man.

みんな, イエス・キリストを信じている人, 生ける神の息子, and His work of redemption for fallen man, has the ability to 悔い改める そしてそれを通して 再生 be redeemed from the sinful nature in the flesh of fallen man and be saved from death.

You can no longer be justified by your own works and by keeping all kinds of rules, 規則, and rituals like in the Old Covenant, which was meant for the old carnal man, 肉に従って生きた人. But you can only be made righteous through 恵み of Jesus Christ and through faith in Him. Jesus has fulfilled the law and accomplished His work to redeem fallen man from sin and death. Jesus went into Hades and was raised from the dead so that the old carnal man (肉) could die in Him and the new man (精神) could be raised from the dead in Him.

もしあなたが生まれ変わって、あなたの魂が死者の中からよみがえったとしたら, 聖霊の力によって, then you are under grace and not under the law. Because you didn’t have to do anything to be made righteous and holy

The sacrifice of Jesus Christ and His blood dealt with the sin nature of the flesh

What the sacrifices of animals, 規則, and rituals of the law, that were part of the Old Covenant couldn’t do, the sacrifice of Jesus, by Whom a New Covenant came into being, could. それが理由です, His sacrifice was sufficient once and for all, and didn’t have to be repeated every year. Because the sacrifice of Jesus Christ and His blood has the power to deal for once and for all with the flesh, そこには罪深い性質が含まれています, which makes a person a 罪人 and keeps a person in the bondage of sin ((ヘブライ語 10:14).

When a person enters into the New Covenant by faith in Jesus Christ and as a sign is circumcised in Jesus Christ through regeneration and by the renewing of the heart, the person is made holy and righteous in Him.

再生を通じて, the spirit of man is raised from the death

The spirit of man, which was death through sin and therefore separated from God, is raised from the dead by the power of the Holy Spirit. 聖霊が内住することによって, 神の意志, which is the same will that is represented in the law, is written in the hearts of those, who have been made righteous in Jesus Christ

落ちた男, または言い換えれば, 肉欲の老人, who was a slave of the devil and was ruled by sin and death, 新たな作品となった; 新しい男. The new man is no longer a sinner; 悪魔の息子, but has become a son of God; 聖人 (ヘブライ語 10:15-18).

Since the old carnal man (肉) has died in Jesus Christ, the person is no longer bound to the law of sin and death, それは肉体で君臨します. But by the resurrection of the new man (精神), the person is bound by the spirit to the law of faith and life.

Love God above all

しかし… the fact that through regeneration, you are no longer under the law but under grace, もっている, just as the coming of the law of Moses, no effect on the will of God. The commandments that God gave and represent the moral part of the law, which can be summarized in two commandments, つまり: love God above all with all your heart, 心, 魂, and strength and love your neighbor as yourself, まだ有効です (マーク 12:29-31).

If you really love God your Father above all and you want to live with Him, then you shall do what He has commanded you to and you shall live after His will; after His commandments. Because by listening to Him and His Word and by keeping and walking in His commandments, それも イエスの戒め, you show Him that you love Him.

なぜならそれらは, 彼から生まれた人は, will love Him and therefore they will listen to Him and do His will.

A new heart of flesh in which God’s will is written

見よ, 日が来ます, 主は言われる, わたしがイスラエルの家とユダの家と新しい契約を結ぶとき: わたしが彼らの手をとってエジプトの地から導き出した日に、彼らの先祖たちと結んだ契約に従わない。; 彼らはわたしの契約を継続しなかったからである, そして私は彼らをそうではないと考えました, 主は言われる. これが、その日の後にわたしがイスラエルの家と結ぶ契約だからである。, 主は言われる; 私は私の法律を彼らの心に植え付けます, そして彼らの心にそれらを書きます: そして、私は彼らに神になります, そして、彼らは私に人々になります: そして彼らはすべての人に自分の隣人を教えないであろう, そして、彼の兄弟のすべての男, 言ってる, 主を知ってください: すべての人が私を知るでしょうから, 最小のものから最大のものまで. わたしは彼らの不義を憐れむからです, そして彼らの罪と咎を私はもう思い出すことはないでしょう (ヘブライ語 8:8-12)

God promised that He would write His law or in other words His commandments, which represents His will in the hearts of those, who have received a new heart of flesh through regeneration (エゼキエル 11:19-20, 36:25-29, エレミヤ 31:33-34, 2 コリント人への手紙 3:3). And that’s exactly what happened when the Holy Spirit came. なぜなら 50 過ぎ越しの数日後, the Lord made His will known to His people, by giving them the law via Moses, そして 50 過ぎ越しの数日後 the outpouring of the Holy Spirit took place.

キリストの再生を通して, the old stony heart of the carnal man is being replaced by a heart of flesh in which the Holy Spirit lives. それが理由です, the law of Moses was written on tablets of stone, which represented the heart of stone of the old carnal man (こちらも読んでください; 「なぜ神は石の台に律法を記したのか?」)

The will of God is the will of Jesus

The commandments of God are the same commandments as Jesus’ commandments. Jesus even sharpened God’s commandments and added commandments (こちらもお読みください: “The commandments of God vs. イエスの戒め“). But the sacrificial laws, dietary laws, ごちそう, 儀式, 等. that are written in the law of Moses and had to be kept by fallen man, who belonged to God’s carnal covenant people (イスラエル), in order to be made righteous, have become obsolete. Because it was carnal and was just a shadow of what had to come (col 2:16-17). They have been replaced in Christ, by His perfect work of redemption and by His blood and have become obsolete.

あなたがイエスを愛するとき、あなたは彼の戒めを守るでしょうNo one can earn a righteous status by his works and by keeping the commandments, dietary laws, 犠牲法, 規則, 儀式, and feasts of the law of Moses.

The law of sin and death doesn’t reign in the new man, because the new man has crucified his flesh in Christ and therefore no longer walks after the flesh, but after the spirit

As soon as you repent by faith in Jesus and become born again in the spiritual realm, あなたは新しい創造物になりました.

The natural law of Moses, which was meant for the old carnal man; 倒れた男, 罪と死が支配する場所, has no authority over the new man because the flesh of the new man is crucified in Jesus Christ.

再生を通じて, you have become born again in the spirit and have become a son of God and received His Holy Spirit, Who represents His will. That’s why the natural law of sin and death, that reigns in your sinful flesh, doesn’t reign anymore, but the spiritual law of faith, 恵み, and life that reigns in the spirit.

Are you under the law or under grace?

You no longer live under the law, since you have laid down your sinful flesh, in which the law of sin and death was operative, but you live under grace because through the sacrifice of Jesus Christ you have been redeemed from death and have become a new creation; 神の子.

あなたの精神, who was dead and separated from God, 聖霊の力によって死者の中からよみがえらされた. Not by your works and not because you deserved it, but because of God’s great love and 彼の恵み そして彼の仕事. You didn’t have to do anything about it.

でも今は, that by His grace and through the キリストにおける割礼 you have been made holy and righteous and belong to God’s people and have received God’s nature, you shall walk after God’s will in righteousness and not after the 悪魔の意志 罪の中で.

「地の塩となれ」’

あなたはおそらくそれも好きでしょう

    エラー: 著作権による, it's not possible to print, ダウンロード, コピー, このコンテンツを配布または公開します.