La condanna del peccato nelle tre dispensazioni

Dio non vuole che nessuno muoia. Ecco perché Dio ha dato tutto alle persone per compiere la Sua volontà e salvarle dalla morte. Tuttavia, alle persone è stato dato il libero arbitrio di fare le proprie scelte nella vita. They decide which path to go: the broad way of the world that leads to destruction or the narrow way of life that leads to eternal life. In tutta la Bibbia, we see the great love of God that doesn’t want anyone to perish. Ecco perché in tutta la Bibbia Dio chiama le persone al pentimento. Ma cosa ha portato la gente al pentimento? The revelation and conviction of sin brought people to repentance. How else can a person repent if a person doesn’t see his sinful state and consider his works evil? Let’s look at the conviction of sin in the three dispensations of the Bible and how sin was revealed in each dispensation.

La convinzione del peccato nella dispensazione di Dio

Come accennato in a post precedente del blog, possiamo dividere la Bibbia in tre dispensazioni: la dispensazione di Dio Padre, il Figlio Gesù Cristo (la Parola vivente), e lo Spirito Santo. Tuttavia, in tutte e tre le dispensazioni, vediamo la continua collaborazione tra Dio Onnipotente, Gesù; la parola, e lo Spirito Santo.

Nella prima dispensazione di Dio, vediamo la relazione tra Dio e il suo popolo eletto secondo la carne; Israele (nato dalla stirpe di Giacobbe).

Grani di immagine e Genesi delle Scritture della Bibbia 1:26-27 Dio ha creato l'uomo nella sua immagine maschio e femmina ha creato loro loro

Quando Dio; El-Elohim creò l'uomo a Sua immagine, l'uomo è stato reso perfetto. Fino a quando l'uomo ha deciso di andare per la propria strada e ribellarsi alle parole di Dio e al peccato.

Lo spirito nell'uomo morì e l'uomo divenne un'anima vivente, che aveva la conoscenza del bene e del male.

Leggiamo della relazione tra Dio e Abel, Enoch, Noè, Abramo, Isacco, Giacobbe, Giuseppe, eccetera.

Tutti camminavano con Dio secondo la Sua volontà, mentre Dio non aveva ancora dato loro la Sua legge. Ma essi ascoltarono le Sue parole, credettero alle Sue parole ed entrarono obbedienza alle Sue parole.

Tuttavia, leggiamo anche di Caino, Esaù, i figli di Dio, the people that lived in the time of Noah’, gli abitanti di Sodoma e Gomorra, eccetera. Tutti vivevano la propria vita secondo il testamento, concupiscenze, e i desideri della loro carne in disobbedienza alle parole di Dio.

Dio ha dato la Sua legge

We read about God’s people that lived in Egypt under the oppression of Pharaoh for 400 years and how God saved them. God heard their cry and chose Moses as His representative to redeem His people out of Egypt and from the oppression of Pharaoh.

Quando Dio redense il Suo popolo per mano e lo condusse nel deserto, Dio si è rivelato attraverso tutti i segni e i prodigi.

God wanted a relationship with His people. Voleva essere il loro Dio e che loro sarebbero stati il ​​suo popolo. And so God gave them the Law that revealed His will concerning their lives.

catena di immagini ed esodo dei versetti della Bibbia 3-7-8 Il Signore ha detto che ho visto l'afflizione del mio popolo che è in Egitto e ho ascoltato il suo grido e che sono venuto a liberarlo

Per 400 anni, vivevano secondo la volontà del faraone e secondo gli egiziani cultura, comportamento, e rituali e idoli adorati.

Erano contaminati ed ecco perché era giunto il momento, che il popolo di Dio sarebbe stato purificato da ogni ingiustizia e rimandare la loro vecchia vita.

The only way to do that was to renew their mind with God’s will because the mind determined their actions. Attraverso il Legge di giustizia e di vita, God made His will known to His people and sin was revealed.

La legge rappresentava non solo la volontà di Dio ma anche la natura di Dio, giustizia, e santità.

The holy law of God brought light in the darkness and gave life to those that would submit to the Law (volontà di Dio) e obbedire alla Legge.

The law revealed the truth and exposed every sin that leads to death. Perché Dio non voleva che nessuno del Suo popolo perisse. By keeping the law and all the precepts and ordinances that belonged to the law, Il suo popolo sarebbe stato benedetto, salvato, e avere la vita. But every person that belonged to His people had a choice to obey the law of God or not.

People decided to obey the Law or disobey the Law

Durante tutta questa dispensazione, vediamo che il popolo di Dio è stato devoto a Dio per un periodo specifico e poi si è allontanato da Lui. Questa è la natura di Il vecchio that walks after the flesh: devoted to God, turning away from God, crying to God for help, pentimento, devoting to God, turning away from God, eccetera.

Every time God’s people got into trouble by leaving His law and adopting the ulture, dogana, and behavior of pagan countries, gridarono a Dio e pentito.

Allora Dio, Who is faithful and full of mercy, sent His word (through an angel or His prophet(S)) e li ho salvati.

But it didn’t take long before His people rebelled again and became disobedient to the law and rejected God. Ma cosa ha messo in luce il peccato nella vita del Suo popolo? La legge di Dio smascherò il peccato e l'apostasia dell'uomo carnale.

La convinzione di peccato da parte della legge

Quando la legge di Dio veniva letta davanti al popolo, la santità di Dio divenne visibile e il peccato fu loro rivelato. The law was their teacher and showed them how far they were driven away from God and His words. Allora il Suo popolo ha potuto scegliere di farlo pentirsi o no.

Senza la legge di Dio, che rappresenta la legge della giustizia e della vita, non erano consapevoli del fatto che la loro vita era piena di peccato. Il suo popolo aveva rifiutato la legge, le parole di Dio, e vivevano proprio come tutte le altre nazioni, secondo le passioni e i desideri della carne.

They went their own way and did their own will and were led by their flesh instead of the Word of God.

They took strange women from pagan nations, hanno commesso adulterio, e idolatria, c'era impurità sessuale e lo permettevano abomini nella casa del Signore.

But as soon as the law of Moses appeared and was read, il peccato fu rivelato e convinse l'uomo di peccato. Without the law of Moses that came from God and represented His will, non c'era consapevolezza del peccato.

La convinzione del peccato nella dispensazione di Gesù Cristo

Nella seconda dispensa, Vediamo la venuta di Gesù Cristo, il Figlio di Dio, Il suo opera di redenzione, e il suo rapporto con il popolo di Dio. Jesus is the Word that became flesh and lived among the people.

Gesù fu unto da Dio con lo Spirito Santo e potenza. He went about doing good, guarire tutti coloro che erano oppressi dal diavolo, perché Dio era con lui (Atti 10:38).

Jesus was the reflection of God and represented and brought the Kingdom of God, compresa la legge di Dio (the law of of righteousness and life), sulla terra.

Jesus lived according to the will of God and therefore He established and fulfilled the law. La natura santa di Dio viveva in Gesù ed Egli confrontò il popolo di Dio con i suoi peccati.

La convinzione del peccato da parte della Parola

Jesus is the Light that shone in the darkness. He brought all the things that were hidden in darkness into the light. La Luce metteva le persone di fronte ai loro peccati. The people of the house of Israel that heard His words and believed and were convicted in their hearts of their sins repented. Furono battezzati in acqua e tolsero i peccati dalle loro vite e seguito Gesù.

lago con montagne e versetto della Bibbia 1-Giovanni-3-5-6- in lui non c'è un peccato che chi dimora in lui non peccato, non chi Sinneth non lo ha visto né conosciuto

But the people that were proud and rebellious in their hearts and had the devil as father were not willing to repent.

Essi rifiutato Gesù Cristo; la Parola e rimasero vivendo nel peccato. Odiavano Gesù perché Gesù testimoniava delle loro opere malvagie.

Il mondo non può odiarti (Il vecchio) visto che ne fai parte), ma mi odia (Uomo nuovo pieno di Spirito Santo) perché lo denuncio e testimonio che le sue azioni sono malvagie (John 7:7)

Se non fossi venuto a parlare loro, non avevano avuto il peccato: Ma ora non hanno alcun cloke per il loro peccato. Chi odia me, odia anche il Padre mio. Se non avessi fatto tra loro le opere che nessun altro ha fatto, non avevano avuto il peccato: Ma ora hanno visto e odiato sia io che mio padre. (John 15:22-24)

The confrontation with the living Word, Chi rappresenta la giustizia e la santità di Dio, ha rivelato il peccato nelle persone. The living Word convicted the people of sin.

La convinzione del peccato nella dispensazione dello Spirito Santo

Nella terza dispensa, vediamo la nascita delle nuove creazioni e il rapporto con lo Spirito Santo. What the devil destroyed in the Giardino dell'Eden was restored by Jesus Christ and His blood. Gesù stabilì la Legge e affrontò il problema del peccato dell’uomo.

Attraverso la sua morte e risurrezione dai morti e mediante la venuta dello Spirito Santo, IL Nuove creazioni sono nati.

Versetto della Bibbia Giovanni 16:8 quando sarà venuto, rimprovererà il mondo quanto al peccato, alla giustizia e al giudizio

Through repentance and regeneration in Christ, la carne del vecchio morì e lo spirito fu risuscitato dai morti per opera dello Spirito Santo.

L'uomo nuovo è nato da Acqua and Spirit and was no longer a son of the devil. But the new creation had become a son of God.

The new creation was reconciled in Jesus Christ with the Father and received His Holy Spirit.

The new creations didn’t belong to the world but to the Kingdom of God.

The Holy Spirit Who bears witness of Jesus Christ; la parola, and represents the Kingdom of God, e la legge della giustizia e della vita, lives inside the new creation. Just like God prophesied:

Dopo quei giorni, dice il Signore, Metterò la Mia legge nelle loro parti interiori, e scriverlo nei loro cuori; e sarà il loro Dio, ed essi saranno il mio popolo

Geremia 31:33

The new creation submits to the Father, Word, and Spirit and does the will of God

God’s will and His nature live in the heart of the new creation through the abiding of the Holy Spirit.

The old evil nature of the devil that is present in the flesh doesn’t exist anymore. The flesh is crucified in Christ. Ora, La natura santa di Dio vive all’interno della nuova creazione.

Quando la nuova creazione cammina secondo lo Spirito, he shall submit himself to the Word and the Holy Spirit and the will of the Father and do the will of God. Quindi la nuova creazione dovrà stabilire la legge (romani 3:31).

La convinzione del peccato da parte dello Spirito Santo

Gesù ha reso testimonianza dello Spirito Santo e ha detto che lo Spirito Santo riprende (detenuti, contusioni, ammonisce, espone, rimproveri) il mondo del peccato, e di giustizia, e di giudizio (John 16:8-10)

Lo Spirito Santo rappresenta la volontà di Dio e condanna i peccati dell'uomo. Just like Jesus convicted the sins of the people and called the people to repentance and to put away sin. E proprio come Dio ha condannato i peccati dell'uomo, dalla legge e chiamò il suo popolo a farlo pentimento e per allontanare il peccato.

Dio, Gesù, e lo Spirito Santo sono Uno. Perciò, They have the same nature and the same will. Non si contraddiranno mai a vicenda!

Lo Spirito Santo è lo Spirito della verità e smaschera tutte le menzogne ​​del diavolo. Quindi tutto ciò che avviene nell'oscurità, Porterà alla luce.

He confronts people with their sinful state. He reveals to them their evil works from God’s point of view instead of man’s point of view.

Ecco perché abbiamo bisogno dello Spirito Santo. He alone will convict the person of sin and shows him his defiled sinful nature.

Senza convinzione di peccato, una persona non può pentirsi e deporre la sua vita e mette via i suoi peccati. Questo perché la persona non è consapevole dei suoi peccati.

La persona non vede la necessità di deporre la propria carne e di rinascere nello spirito. He shall not consider the works of the flesh as evil. Therefore he shall never put off the carnal works of the flesh. The person will only do that if God reveals to him his spiritual state.

The goodness of God and conviction of sin bring man to repentance

Dio non vuole che nessuno muoia. Ecco perché, a causa della sua bontà, Ha dato la Sua legge, Suo figlio, e il suo Spirito Santo. In modo che i peccati del mondo, che sono nascosti nell'oscurità e sono nascosti agli occhi naturali del vecchio, verrà smascherato e l'uomo avrà l'opportunità di pentirsi, rimuovere i suoi peccati, essere salvato, e diventare una nuova creazione in Gesù Cristo.

‘Sii il sale della terra’

Potrebbe piacerti anche

    errore: A causa del copyright, it's not possible to print, scaricamento, copia, distribuire o pubblicare questo contenuto.