Áttunda daginn, dagur nýja sáttmálans

Guð stofnaði sáttmála sinn við Abraham og fræ hans. Sem merki um sáttmála Guðs við Abraham, Guð skipaði Abraham að umskera hvert karlkyns barn á áttunda degi. The circumcision in the flesh on the eighth day was not only a token of the covenant between God and Abraham but also a foreshadow of the circumcision in Christ. When Christ died on the sixth day and rose from the dead on the eighth day, a New Covenant came into existence that replaced the Old Covenant. Let’s look at how the eighth day became the day of the New Covenant.

What does the Bible say about the covenant between God and Abraham?

God gave Abraham the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs (Virkar 7:8)

I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.And God said unto Abraham, thou shalt keep My covenant therefore, þú, and thy seed after thee in their generations.

Þetta er sáttmáli minn, sem þér skuluð varðveita, milli mín og þín og niðja þíns eftir þig; Sérhvert barn meðal yðar skal umskera. Og þér skuluð umskera hold yfirhúðar yðar; og það skal vera tákn sáttmálans milli mín og þín.

Og sá sem er átta daga gamall skal umskera meðal yðar, hvert barn frá ættliðum þínum, sá sem er fæddur í húsinu, eða keypt fyrir peninga einhvers ókunnugs manns, sem ekki er af þínu sæði. Sá sem er fæddur í húsi þínu, og sá sem keyptur er fyrir peningum þínum, þarf að umskera: og sáttmáli minn skal vera í holdi þínu til eilífs sáttmála. Og óumskorinn karlmaður, sem ekki er umskorið hold af yfirhúð sinni, sú sál skal upprætt verða úr þjóð sinni; hann hefir rofið sáttmála minn (Mósebók 17:7-14)

The circumcision in the flesh on the eighth day was a token of the covenant

All the males, who were with Abraham, had to be circumcised, including Ishmael. Hins vegar, God specifically said, that He would establish His covenant with Isaac and not with Ishmael.

Although Isaac wasn’t born yet, God promised this child to Abraham. God kept His promise and fulfilled His words, despite the fact that Abraham and Sara had doubts about God’s promise.

Guð stóð við loforð sitt and fulfilled His words, as God always does.

When Sara became pregnant and Isaac was born, Isaac was circumcised on the eighth day. Og allir þessir, who were born of the seed of Isaac were circumcised on the eighth day. It didn’t matter what day the eighth day was. Whether it was on a Sabbath day or a feast day, every male child was circumcised on the eighth day.

An everlasting covenant

God said to Abraham, that His covenant would be an everlasting covenant between God and Abraham and his Seed. The Seed refers to Jesus Christ (Galatabréf 3:16).

God mentioned the Seed, vegna þess, in the Book of Genesis, God prophesied, that the Seed of the woman would bruise the serpent’s head. (Lestu líka: The head of the serpent bruised, því að hælur Jesú var marinn).

Bræður, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. Nú voru fyrirheitin gefin Abraham og niðjum hans. Hann segir ekki, Og að fræjum, eins og af mörgum; en eins og einn, Og niðjum þínum, sem er Kristur. Og þetta segi ég, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, laganna, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

Því þjónar þá lögmálinu? Því var bætt við vegna brota, till the seed should come to whom the promise was made; og það var vígt af englum í hendi milligöngumanns. Nú er sáttasemjari ekki sáttasemjari eins, en Guð er einn.

Is the law against the promises of God?”

Is the law then against the promises of God? Guð forði það: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. En áður en trú kom, Okkur var haldið undir lögunum, þegja við trúna sem síðan ætti að koma í ljós. Þess vegna var lögin skólameistari okkar til að koma okkur til Krists, að við gætum verið réttlætanleg með trú. En eftir þá trú er komin, Við erum ekki lengur undir skólameistara.

Því að þér eruð allir Guðs börn fyrir trú á Krist Jesú. Því að allir yðar, sem hafa verið skírðir til Krists, hafið íklæðst Kristi. Það er hvorki gyðingur né grískur, það er hvorki skuldabréf né frjálst, það er hvorki karl né kona: því að þér eruð allir eitt í Kristi Jesú. Og ef þér eruð Krists, þá eruð þér niðjar Abrahams, og erfingja samkvæmt loforði (Galatabréf 3:15-29).

God’s promise of a New and better Covenant

Í Jeremía 31, God promised a New Covenant, which would be a better covenant than the Old Covenant.

Sjá, dagarnir koma, segir Drottinn, að ég mun gjöra nýjan sáttmála við Ísraels hús, og með Júda hús: Ekki samkvæmt sáttmálanum sem ég gjörði við feður þeirra á þeim degi sem ég tók í hönd þeirra til að leiða þá út af Egyptalandi.; which my covenant they brake, þó ég væri eiginmaður þeirra, segir Drottinn: 

biblíuvers Hebrea 8-8 for finding fault with them he saith behold the days come saith the lord i make a new covenant with the house of israel and judah

En þetta skal vera sáttmálinn, sem ég mun gjöra við Ísraels hús; Eftir þá daga, segir Drottinn, Ég mun setja lögmál mitt í innra hluta þeirra, og skrifa það í hjörtu þeirra; og mun vera Guð þeirra, and they shall be My people.

Og þeir skulu ekki framar kenna hverjum náunga sínum, og hver sinn bróðir, að segja, Þekktu Drottin: því að þeir munu allir þekkja mig, frá þeim minnstu til hinna mestu, segir Drottinn: því að ég mun fyrirgefa misgjörð þeirra, og ég mun ekki framar minnast syndar þeirra (Jeremía 31:31-34)

God promised He would establish a New Covenant, not only with the house of Israel, but also with the house of Judah.

This covenant would be different than the covenant, which God made with their fathers on the day that God took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.

God promised a New Covenant; the Covenant in Jesus Christ and the promise of the Holy Spirit.

Born again in the spirit

This New Covenant would make it possible for humanity to become born again in the spirit. Hvernig? Fyrir trú og endurnýjun í Jesú Kristi (through the baptism in water, dauða holdsins og upprisa andans frá dauðum, og skírn með heilögum anda) and become sons of God (Bæði karlar og konur).

The token of the Old Covenant, between God and the seed of Abraham and Isaac, took place on the eighth day.

The New Covenant on the eighth day

Á áttunda degi, the resurrection of Jesus Christ took place. The redemptive work was accomplished. The Old Covenant passed away. As a token, blæja musterisins var leigt í Twain frá toppi til botns, when Jesus Christ died as Man on the cross.

The New Covenant was established on the eighth day and replaced the Old Covenant.

Er það ekki eitthvað! The circumcision on the eighth day was a token of the Old Covenant, and that the New Covenant was established on the eighth day, when Jesus rose from the dead?

Því að með einni fórn fullkomnar hann að eilífu þá sem helgaðir eru. Þess vegna er heilagur andi okkur líka vitni: því eftir það hafði hann áður sagt, Þetta er sáttmálinn sem ég mun gjöra við þá eftir þá daga, segir Drottinn, Ég mun leggja lög mín í hjörtu þeirra, og í huga þeirra mun ég skrifa þá; Og synda þeirra og misgjörða mun ég ekki framar minnast. Nú þar sem eftirgjöf þessara er, það er engin fórn framar fyrir synd. Að hafa því, bræður, áræðni til að ganga inn í hið heilaga með blóði Jesú, Með nýjum og lifandi hætti, sem hann hefir helgað okkur, í gegnum blæjuna, það er að segja, Holdið hans; Og hafa æðsta prest yfir húsi Guðs; Við skulum nálgumst af sönnu hjarta í fullri vissu um trú, með hjörtum okkar stráð frá vondri samvisku, og líkamar okkar þvegnir með hreinu vatni

Hebrear 10:14-22

Is there only one way, to be saved?

The New Covenant was not only meant for the people of Israel, heldur einnig fyrir heiðingja. Jesus made a way for the world to be reconciled with God through faith and regeneration in Him, (a.o. John 3:16).

Only through Christ, by faith and regeneration in Him aka the circumcision in Him, you can be saved and reconciled with God. Það er engin önnur leið!

Guð vildi aðeins eitt og það var að vera Guð fyrir fólk sitt. Hins vegar, Guði var hafnað af holdlegu þjóð sinni Ísrael. Þjóð hans Ísrael hafði rofið sáttmála hans. Þess vegna varð nýr sáttmáli að koma.

Nýi sáttmálinn er betri sáttmáli

Þessi nýi sáttmáli væri svo miklu betri en gamli sáttmálinn. Í þessum nýja sáttmála, Guð myndi takast á við synd og dauða sem ríkja sem konungur í holdi fallins manns (gamli maðurinn). Hvernig? Fyrir eina fórn sonar hans Jesú Krists.

En nú hefur hann fengið betri þjónustu, hversu mikið hann er meðalgangari betri sáttmála, sem var stofnað á betri loforðum Því ef sá fyrsti sáttmáli hefði verið gallalaus, þá skyldi engan stað hafa verið leitað fyrir annað. Fyrir að hafa fundið sök hjá þeim, Hann segir, Sjá, dagarnir koma, segir Drottinn, þegar ég geri nýjan sáttmála við Ísraels hús og Júda hús: Ekki samkvæmt sáttmálanum sem ég gjörði við feður þeirra á þeim degi er ég tók í hönd þeirra til að leiða þá út af Egyptalandi.; af því að þeir héldu ekki í sáttmála mínum, og ég virti þá ekki, segir Drottinn.

Því að þetta er sáttmálinn, sem ég mun gjöra við Ísraels hús eftir þá daga, segir Drottinn; Ég mun leggja lög mín í huga þeirra, og skrifa þau í hjörtu þeirra: og ég mun vera þeim Guð, og þeir skulu vera mér þjóð: Og þeir skulu ekki kenna hverjum öðrum sínum, og hver sinn bróðir, að segja, Þekktu Drottin: því að allir munu þekkja mig, frá hinum smæstu til hinna stóru, því að ég mun vera miskunnsamur yfir ranglæti þeirra, og synda þeirra og misgjörða mun ég ekki framar minnast.

Í því segir hann, Nýr sáttmáli, Hann hefur gert hið fyrsta gamla. Nú er það, sem hrörnar og eldist, tilbúið að hverfa (Hebrear 8:6-13)

Guð tókst á við syndugt eðli hins fallna manns

Í nýja sáttmálanum, Guð myndi takast á við syndugt eðli fallins manns með dauða holdsins. (Lestu líka: Munurinn á fórn dýra og fórn Jesú Krists)

Kólossubúar 2:11-12 Í hverjum þú ert umskorinn með umskurði sem gjörður er án handa

Með blóði Jesú Krists og endurnýjun í honum, Guð mundi ekki lengur eftir syndunum og fyrra lífinu sem syndari.

Gamli maðurinn (fallinn maður) með öllum sínum syndum og misgjörðum, sem lifir undir syndinni og er þess vegna syndari, lifir ekki lengur en hefur dáið í Kristi. (Lestu líka: Jesús endurreisti stöðu hins fallna manns og Friðurinn, Jesús endurreisti milli fallins manns og Guðs)

Guð skapaði nýja tegund, ný kynslóð, nýr maður; synir Guðs (Bæði karlar og konur).

Hinn nýi maður er fæddur af Guði með endurnýjun í Kristi. Í gegnum vistun heilags anda, Guð setti lögmál sitt í hjörtu hins nýja manns.

Sérhver, sem trúir á Jesú Krist og tekur við honum sem frelsara og Drottni, mun frelsast frá eilífum dauða og hljóta eilíft líf.

umskurnin í Kristi er tákn

Í honum eruð þér líka umskornir með umskurði sem gjörður er án handa, Með því að setja líkama synda holdsins með umskurði Krists: Grafinn með honum í skírn, þar sem þú ert upprisinn með honum fyrir trúna á verk Guðs, Sem hefur alið hann upp frá dauðum (Kólossubúar 2:11-12)

Nýi sáttmálinn var ætlaður gamla manninum; hinn holdlegi maður, sem fæddist af Abraham, Ísak, og Jakob; Ísrael og með náttúrulegri fæðingu tilheyrði Ísrael, Og sem merki var umskurnin á holdinu á áttunda degi. En vegna þess, að sáttmálinn var rofinn af fólki Guðs, það varð að koma nýr sáttmáli, betri sáttmála.

Nýi sáttmálinn kom þar sem Jesús Kristur er æðsti prestur og meðalgangari og er innsiglaður með blóði sínu. Allir geta haft aðgang með trú og endurnýjun í Kristi.

Í nýja sáttmálanum, það er enginn umskurn á holdinu. Það er vegna þess að nýi sáttmálinn er ekki fyrir gamla holdlega manninn. Tákn hins nýja sáttmála er umskurnin í Kristi.

Þú verður umskorinn í Kristi með því að leggja frá þér, líkama syndanna, og leggjast niður og grafa hold þitt. Þú grafar hold þitt í gegnum Skírn í vatni.

Hvaða þýðingu hefur skírn?

Í vatnsskírninni leggur þú þitt gamla líf. Með upprisu andans frá dauðum, þú verður alinn upp í nýju lífi. Frá þeirri stundu ertu orðin ný sköpun.

Þú ert sáttur við Guð og fallið ástand þitt er endurreist. Þú munt lifa í nýja sáttmálanum, sem fyrst var ætlað fyrir holdlega þjóð Guðs Ísrael, og svo fyrir heiðingjana.

Frá því augnabliki sem þú gekkst inn í sáttmálann við Guð og varðst ný sköpun, þú munt ekki lengur ganga eftir holdinu í ríki myrkursins og lifa undir valdi djöfulsins og anda þessa heims í krafti syndar og dauða.

Þú munt lifa í Kristi í ríki Guðs og tákna, prédika og færa Guðs ríki, þar sem Jesús Kristur er konungur og ríkir, á jörðu.

„Vertu salt jarðar“

Þér gæti einnig líkað

    villa: Vegna höfundarréttar, it's not possible to print, Sækja, Afritaðu, dreifa eða birta þetta efni.