Bardaga og veikleiki gamla mannsins

Í Rómverjum 7:14-26, Páll skrifaði hinum heilögu í Róm um baráttuna og veikleika gamla mannsins. Gamli maðurinn er holdlegur og stjórnað af syndugu eðli sínu og er þræll syndar og dauða. Gamli maðurinn gengur eftir holdinu, sem þýðir að vera leiddur af skynfærum sínum, holdlegur hugur, tilfinningar, tilfinningar o.s.frv. Synduga holdið drottnar yfir gamla manninum og ræður máli hans og gjörðum (Virkar). Þess vegna getur gamli maðurinn ekki þóknast Guði. Gamli maðurinn getur ekki borið ávöxt fyrir Guð, því allt sem holdið framleiðir er spillt; fyrir áhrifum af illu (syndsamlegt eðli). Gamli maðurinn gengur eftir vilja holdsins í synd og ber ávöxt fyrir dauðann.

Hvað segir Biblían um baráttu og veikleika gamla mannsins?

Páll lýsir baráttu og veikleika gamla mannsins, sem er holdlegur. Hins vegar, Páll lýsir ekki aðeins baráttu og veikleika gamla mannsins, sem er þræll syndarinnar og fangi hins synduga holds. En Páll lýsir líka hvernig eigi að vera leystur frá þessu synduga holdi, sem ætíð berst gegn andanum og hlutum Guðsríkis.

Í Rómverjum 7:14-26, Páll skrifaði ekki um bardaga og veikleika nýja mannsins (ný sköpun), sem er fæddur í andanum. En Páll skrifaði um bardaga og veikleika gamli maðurinn (gömul sköpun), sem er fæddur í holdinu.

Myndfjöll og biblíuvers Rómverjar 6-6-7- Vitandi þetta að gamli maðurinn okkar er krossfestur með honum að syndin gæti verið eyðilögð að héðan í frá ættum við ekki að þjóna synd fyrir að hann sem er dauður er leystur frá synd

Páll var farísei. Þess vegna, Páll hafði mikla höfuðþekkingu á orði Guðs. Hann þjónaði Guði frá lögmáli Móse.

Páll þekkti bréfið, en Páll þekkti ekki hið lifandi orð; Jesús Kristur.

Þar til Jesús opinberaði sig Páli, sem ofsótti Jesú.

Paul iðraðist, og Jesús Kristur varð frelsari hans, og hann gerði Jesú að Drottni yfir lífi sínu.

Gamli maðurinn Sál dó í Kristi, og hinn nýi maður Páll reis upp frá dauðum í Kristi.

Það gerði Páll hvergi í Biblíunni, né Jesú og hinir postularnir, segja að lögin hafi ekki verið góð. Þvert á móti, Páll sagði að lögmálið væri heilagt, og boðorð Guðs eru heilög, réttlátur, og gott. (a.o. Romans 7:12).

Málið er bara að leiðin til að verða réttlát og leiðin til hjálpræðis er ekki lengur í gegnum lögmálið, heldur fyrir Krist. Þú getur ekki verið hólpinn og gerður réttlátur með því að halda lögin.

Lögmálið er andlegt

Þú getur aðeins frelsast fyrir trú á Jesú Krist, sonur Guðs og endurnýjun í Kristi og lifa eftir vilja hans. Fyrir Jesú Krist og endurnýjun í honum fórstu inn, nú er það undir þér komið að vera í honum.

Lögmálið var gefið af Guði holdlegu fólki sínu. Hins vegar, kjarni lögmálsins er andlegur. Svo lengi sem fólk er holdlegt, þeir munu ekki geta skilið kjarna laganna. Hvað þá að setja lögin.

Aðeins nýi maðurinn, sem er fæddur af vatni og anda, er fær um að skilja það sem Guðs er og ganga eftir andanum. Með því að ganga eftir andanum samkvæmt lögmáli anda lífsins, hinn nýi maður setur lögin.

Nýi maðurinn mun ekki líta á boð Guðs lögfræðilega og gamaldags trúarreglur. En nýi maðurinn lítur á boðorð Guðs sem kærleiksboðorð frá föðurnum, sem skapa líf og frið. (Lestu líka: ‘Guð gaf orð sitt af kærleika’)

Nú, lítum á Rómverja 7:14-26 og 8:1-4*.

“Ég er að gera það sem ég hata”

Því að við vitum að lögmálið er andlegt: en ég er holdlegur (einkennist af syndugu eðli), seld undir synd (syndsamlegt eðli). Fyrir það sem ég geri leyfi ég ekki: fyrir það sem ég myndi, það geri ég ekki; en það sem ég hata, það geri ég.

Ef ég geri það sem ég myndi ekki gera, Ég samþykki lögin að þau séu góð. Nú er það ekki lengur ég sem geri það, en synd (hið synduga eðli) sem býr í mér.

mynd lirfa og biblíuvers efesusbréf 4-21-24 en þér hafið ekki svo lært Krist, ef svo er, að þér hafið heyrt hann og verið kennt af honum, eins og sannleikurinn er í Jesú, að þér hafið frestað um fyrra samtalið gamla manninn, sem er spilltur samkvæmt tálsýnum girndum.

Því ég veit það í mér (það er, í holdi mínu) býr ekkert gott: því að vilja er til staðar hjá mér; en hvernig á að framkvæma það sem er gott finnst mér ekki (vegna þess að hið synduga eðli ríkir og ræður tali og athöfnum mannsins. Hinn náttúrulega holdlegi maður er undirgefinn holdinu).

Af því góða sem ég myndi geri ég ekki: en hið illa sem ég vildi ekki, að ég geri.

Nú ef ég geri það myndi ég ekki gera það, það er ekki lengur ég sem geri það, en synd (hið synduga eðli) sem býr í mér.

Ég finn þá lög, það, þegar ég myndi gera gott, illskan er til staðar hjá mér. Því að ég hef unun af lögmáli Guðs (lögmál réttlætis og lífs) eftir innri manninum: En ég sé önnur lög (lög um synd og dauða) í meðlimum mínum, berjast gegn lögmáli hugar míns (lögmál réttlætis og lífs), og herleiddi mig undir lögmál syndarinnar, sem er í limum mínum.

Ó ömurlegi maður sem ég er! Hver mun frelsa mig frá líkama þessa dauða?

Frelsun gamla mannsins, sem er þræll syndar og dauða

Ég þakka Guði fyrir Jesú Krist, Drottin vorn. Svo þá með hugann, Sjálfur þjóna ég lögmáli Guðs (lögmál réttlætis og lífs); en með holdinu lögmál syndarinnar.

Því er nú engin fordæming yfir þeim, sem eru í Kristi Jesú, sem ganga ekki eftir holdinu, en eftir andanum. Því að lögmál anda lífsins í Kristi Jesú hefur frelsað mig frá lögmáli syndar og dauða.

Fyrir það sem lögin gátu ekki gert, í því að það var veikt í gegnum holdið (hið synduga eðli, sem ríkja í hinum gamla holdlega manni), Guð sendir sinn eigin son í líkingu syndugs holds, og fyrir synd, fordæmt synd í holdinu: Til þess að réttlæti lögmálsins rætist í oss, sem ganga ekki eftir holdinu (leidd af syndugu eðlinu), en eftir andanum (leidd af heilögum anda (Romans 7:14-8:4)).

Hinn nýi maður er frelsaður frá synd og dauða og gengur í réttlæti

Þegar þú fæðist aftur, þú ert frelsaður frá syndugu eðli þínu. Það er vegna þess að hold þitt dó í Kristi, og andi þinn er upprisinn frá dauðum.

Svo lengi sem þú dvelur í Kristi og gengur eftir andanum, þú munt lifa í frelsi Krists.

En þegar þú leyfir synd í lífi þínu og þrauka í synd, og leiddu þig af hinu synduga eðli sem býr í holdi þínu, djöfullinn og lögmál hans; lögmál syndar og dauða, taka yfirráð yfir lífi þínu, og þú munt upplifa bardaga og veikleika holdsins.

„Vertu salt jarðar’

*KJ, KW, Millínulegt gríska Nýja testamentið

Þér gæti einnig líkað

    villa: Vegna höfundarréttar, it's not possible to print, Sækja, Afritaðu, dreifa eða birta þetta efni.