Pwovèb 9:8 – Reprimande yon nonm ki gen bon konprann, Epi li pral renmen ou

Ki siyifikasyon Pwovèb yo 9:8-9, Reprimande yon nonm ki gen bon konprann epi li pral renmen ou. Bay enstriksyon yon moun ki gen bon konprann, epi li pral ankò gen plis bon konprann: anseye yon moun ki jis, epi li pral ogmante aprantisaj?

Poukisa yon moun ki gen bon konprann ap renmen ou?, lè ou rale zòrèy li?

Reprimande yon nonm ki gen bon konprann, Epi li pral renmen ou. Bay enstriksyon yon moun ki gen bon konprann, epi li pral ankò gen plis bon konprann: anseye yon moun ki jis, epi li pral ogmante nan aprantisaj (Pwovèb 9:8-9)

Nou pa gen dwa reprimande oswa reprimande mechan yo; enkwayan, ki pa te aksepte Jezikri kòm Sovè yo. Men, nou gendwa korije yo epi reprimande yo, ki fè pati kò Kris la; legliz la.

Lè ou reprimande yon moun ki gen bon konprann, yon kwayan, ki mache obeyi Bondye, epi konfwonte nonm saj la ak peche l 'yo, ou pral rale zòrèy moun ki gen bon konprann nan renmen. Paske ou vle anpeche kwayan an soti nan Pawòl la ak chemen lavi a epi mache sou chemen enjis la., ki mennen nan lanmò.

Reprimande yon nonm ki gen bon konprann, Epi li pral renmen ou

Plizyè fwa, Peche kretyen yo pèmèt ak apwouve nan kò Kris la. Anpil legliz apwouve peche ak inikite epi rele aksyon yo (pou jistifye peche) lanmou ak favè.

Men, lè ou aksepte peche ak inikite nan legliz la, epi pa korije ak reprimande nonm ki gen bon konprann, Lè sa a, ou pa mache nan renmen ak gras. Paske ou kite moun sa a viv nan esklavaj dyab la ak pouvwa fènwa a, epi voye moun sa a dirèkteman nan lanfè. Ala mechanste sa?

Lè yon moun ap viv nan peche, oswa lè yon moun retounen nan ansyen fòm li epi li kòmanse mache nan peche ankò, Lè sa a, moun sa a pa sove anba lanmò Paske tout moun ki fè peche se yon pechè; yon esklav peche (yon esklav dyab la).

Salè peche a se pa lavi men se lanmò (nan. Jan 8:34, Women 6:23).

Anpil lidè legliz yo se tonm louvri

Jezi di farizyen yo, ke yo te tonm louvri. Ak nan tan nou an, pa gen anyen ki chanje. Anpil lidè legliz pèmèt peche nan legliz la epi sèvi ak mo tankou renmen ak gras Bondye pou jistifye aksyon yo. Men, yo se tonm louvri epi mennen anpil moun nan lanfè ak rezilta yo ak opinyon yo.

Yo apwouve peche, pandan ke Bondye trè klè nan Pawòl li. Bondye revele volonte l nan Pawòl li. Li klè tou sou destinasyon final yon pechè (yon moun, k ap viv nan dezobeyisans Bondye nan peche).

Tèks tit atik anpil pastè ap mennen mouton yo nan gwo twou san fon

Lè w avèti yon moun sou danje, moun sa ap rekonesan. Se menm jan ak kretyen yo.

Lè w korije ak reprimande yon moun ki gen bon konprann; yon frè oswa yon sè nan Kris la, epi di nonm ki gen bon konprann pou l kite peche sa a, Lè sa a, nonm ki gen bon konprann pral evantyèlman renmen ou epi yo dwe rekonesan. Paske ou te montre sa frè, oswa sè ke ou renmen li epi ou pa vle anyen mal pou li rive.

Ou pa vle ke frè w oswa sè w twonpe pa tout manti sa yo k ap preche depi nan chaire la., ki pral mennen anpil moun nan lanfè. Non!

Ou vle sove frè ou oswa sè ou anba nenpòt mal. Se poutèt sa, ou reprimande moun nan (nan renmen). Kounye a se lanmou vre!

Bay enstriksyon yon nonm ki gen bon konprann epi l ap renmen ou

Li pa sèlman enpòtan pou reprimande yon moun ki gen bon konprann. Nan Pwovèb 9:8-9 Pawòl la di, bay enstriksyon ak anseye nonm saj la nan Pawòl Bondye a. Konsa, moun ki gen bon konprann yo vin pi saj, ak ogmantasyon nan aprantisaj.

Objektif kretyen yo se pou yo grandi nan Pawòl Bondye a epi pou yo vin fè Pawòl Bondye a. Se konsa, sa, yo vin tankou Pawòl la epi yo mache nan sentete ak jistis, menm jan Jezi te mache sou tè sa a.

'Fè sèl tè a'

Ou ta ka renmen tou

    erè: Akòz copyright, it's not possible to print, telechaje, kopye, distribye oswa pibliye kontni sa a.