Pwovèb 10:6-7 – Memwa a nan jis la

Ki siyifikasyon Pwovèb yo 10:6-7, Benediksyon yo sou tèt la nan jis la, Men, vyolans kouvri bouch la nan mechan yo. Memwa a nan jis la beni, Men non mechan yo pral pouri.

Vyolans kouvri bouch mechan yo

Benediksyon yo sou tèt la nan jis la: Men, vyolans kouvri bouch la nan mechan yo. Memwa a nan jis la beni: Men non mechan yo pral pouri (Pwovèb 10:6-7)

Semans moun nan afekte pa sa ki mal. Se poutèt sa, tout moun, ki p'ap tounen vin jwenn Bondye Jezikri vivan an epi ki p'ap tounen fèt ankò nan lespri a, pral mache nan nati peche a, kòm ansyen kreyasyon an, ki moun ki panse, mache, ak pale tankou mond lan.

ebre 3:12 yon move kè nan enkwayans nan kite Bondye vivan an

Kè yo pa renouvle. Se poutèt sa pawòl yo, ki soti, soti nan nati peche yo ak kè yo pa repanti, genyen vyolans. (Li tou: Kisa Bib la di sou ansyen gason an?).

Pawòl yo ka sanble piye, konpasyon, espwa, pwomèt, e menm kredib, men pawòl pwomès yo pral kache vyolans. Pawòl yo se pwazon epi fè koripsyon. Se pa sèlman pou tèt yo, men tou pou moun ki bò kote yo.

Poukisa? Paske, sa yo pwoklame ak pwomèt yo se manti an reyalite, ki opoze ak Pawòl Bondye a.

Yo sèlman pwoklame pwosperite, pandan ke Pawòl la di yon lòt bagay, epi viv nan rebelyon kòm ènmi Pawòl la.

Jezi di, pa fwi yo, n'a konnen yo. Paske yon bon pye bwa pa ka bay move fwi, ni yon pye bwa koripsyon pa ka bay bon fwi. Tout pyebwa ki pa bay bon fwi, yo koupe yo epi yo jete yo nan dife (Matye 7:17-19)

Sa k ap viv nan kè moun ap (evantyèlman) vin vizib nan lavi yo.

Yon nonm ki pa rejenere ap viv kòm yon ènmi Bondye ak Pawòl li a epi li mache nan rebelyon kont Bondye ak Pawòl li a., fè travay lachè:

adiltè, fònikasyon, Malpwòpte, Afeksyon inòdone, move konkisans, konvwatiz, kòlè, kòlè, malis , blasfèm, Kominikasyon sal soti nan bouch ou, Bay manti, lasif, idolatri, maji, rayisman,, divèjans, emulasyon, diskisyon, sedisyon, erezi, jalouzi, touye moun, sou, reveling (Galat 5:19-21, Kolosyen 3:5-9)

Souvni mechan yo

Paske, moun ki simen kò l, se kò li ki pral rekòlte kòripsyon (Galat 6:8)

Yo pral bliye non yo toutotan yo pa repanti nan travay yo, epi yo pa vin moun nan nouvo, moun Bondye te kreye dapre imaj li. Yo p ap ekri nan Liv Lavi a. Si yo pa ekri nan Liv Lavi a, yo pral antre nan lanmò etènèl.

Benediksyon moun ki jis yo

Men, moun ki, ki kwè nan Jezikri epi ki aksepte l kòm Sovè ak Senyè, epi vin fèt ankò nan li, yo delivre anba nati peche yo. Yo te kloure kò yo nan Kris la epi yo leve soti vivan nan lanmò (espirityèl) Lanmò. (Li tou: Lafwa nan non Jezi).

Yo chanje kò yo, ki te pèvèti, pou lespri a, epi yo pral mache nan lavi Bondye; nan benediksyon espirityèl Bondye yo.

Depi yo fè pati Jezikri, yo te kloure kò a ak afeksyon yo ak lanvi yo. Se poutèt sa, yo pa mache dèyè kò a, men apre Lespri Bondye a, dapre Pawòl la, epi pote la fwi Lespri a:

Lanmou, Joy, lapè, pasyans, dousè, bonte, lafwa, dousè ak tanperans (Galat 5:23-24)

Memwa a nan jis la

Moun ki jis yo pral non sèlman eritye Wayòm Bondye a, men moun ki jis yo pral pote Wayòm Bondye a sou tè a tou. Yo pral yon benediksyon pou lòt moun epi memwa jis yo pral beni. (Li tou: Mache nan dominasyon Bondye ba ou a).

Osi lontan ke jis mache sou chemen lavi a, non yo pral ekri nan Liv Lavi a. Epi paske non yo ekri nan Liv Lavi a, yo pral gen lavi etènèl.

'Fè sèl latè a’

Ou ta ka renmen tou

    erè: Akòz copyright, it's not possible to print, telechaje, kopye, distribye oswa pibliye kontni sa a.