Ki sa ki ta dwe eli Bondye a, sen ak renmen anpil, mete sou li?

Nan Kolosyen 3:12-14, Pòl te ekri sou sa Bondye te chwazi yo ta dwe mete sou li. Pòl te ekri, mete sou Se poutèt sa, kòm Bondye chwazi yo, sen ak renmen anpil, zantray mizèrikòd, jantiyès, imilite nan lespri, dousè, pasyans; Tolere youn lòt, epi youn padone lòt, si yon moun gen yon diskisyon kont nenpòt moun: menm jan Kris la te padonnen nou, Se konsa nou menm tou. Ak pi wo a tout bagay sa yo mete sou charite, ki se lyen pafè a. Kisa sa vle di?

Nouvo moun nan reprezante Wayòm Bondye a sou tè a

Si ou kwè nan Jezikri epi ou te fèt ankò nan Kris la, ou te transfere soti nan fènwa a nan limyè a epi ou pa fè pati mond lan ankò, men Wayòm Bondye a. Ou te vin nouvo nonm lan; fèt nan Bondye ak lanmou ou pa ale nan tèt ou ak mond lan ankò, men pou Bondye ak Peyi Wa ki nan syèl la (nan. Jan 3:5; 12:36, Efezyen yo 4:17-24; 5:8-10, Kolosyen 1:12-14; 3:1-4, 1 Jan 5:4-5).

1 Jan 2:29 Si ou konnen ke li se jis chak moun ki fè jistis fèt nan li

Kòm yon pitit gason Bondye (sa a aplike a tou de gason ak fi) ak yon sitwayen nan Wayòm Bondye a, kote Jezi se Wa epi li wa, ou pral reprezante Wayòm sa a sou tè a.

Bondye te nonmen w kòm yon anbasadè Wayòm li an epi yo pral reprezante lwa Lespri lavi a nan Jezikri, ki te ekri sou nouvo kè w pa Lespri Sen an., Ki moun ki rete nan ou.

Nati ou te chanje grasa rejenerasyon nan Kris la e se poutèt sa ou p ap viv ankò tankou vye granmoun lan (òm tonbe) epi mache ak reyaji kòm yon timoun dezobeyisans, ki gen dyab la kòm papa epi ki fè pati mond lan.

W'a wete vye granmoun lan ak tout sa l' te fè yo, w'a mete yon nonm nouvo sou ou, ki renouvle nan konesans Sila a ki te kreye l la. Ou pral mache tankou yon timoun ki obeyisan, ki rekonsilye ak Bondye grasa Jezikri e ki gen Bondye kòm Papa e ki fè pati Peyi Wa ki nan syèl la.

Ki sa Bondye chwazi a ta dwe mete sou li?

Mete sou Se poutèt sa, kòm Bondye chwazi yo, sen ak renmen anpil, zantray mizèrikòd, jantiyès, imilite nan lespri, dousè, pasyans (Kolosyen 3:12)

Kòm Bondye chwazi a, sen ak renmen anpil, W'a mete yon nonm nouvo sou ou, w'a mache diy pou Seyè a, w'a mete rad sou ou

  • Zantray mizèrikòd (konpasyon, sansib mizèrikòd, afeksyon anndan an, ak pitye)
  • Jantiyès (itilite, sa se ekselans moral (nan karaktè ak konpòtman), dousè, bonte moral entegrite)
  • Imilite nan lespri (modesti, imilite nan lespri, imilite (nan lespri))
  • Dous (dousè, pa enplikasyon imilite)
  • Pasyans (tolerans, kouraj: pasyans, pasyans)*

Karakteristik sa yo fè pati fwi Lespri a epi yo montre ke ou fèt nan Bondye epi ou fè pati li. Paske menm jan Bondye gen konpasyon, gen pitye, jantiyès, dou, ak pasyans, Se konsa pitit gason l' yo ta dwe ye epi mache ladan l' (nan. Galat 5:22, Efezyen yo 4:1-3; 5:8-9)

Padone e youn padone lòt

Tolere youn lòt, epi youn padone lòt, si yon moun gen yon diskisyon kont nenpòt moun: menm jan Kris la te padonnen nou, Se konsa nou menm tou (Kolosyen 3:13)

Sen yo ki nan Kris la pral kenbe tèt ak lòt, malgre lefèt ke tout moun diferan.

Paske, Seyè, ou bon e ou pare pou padonnen Sòm 86:5

Li rive byen souvan ke frè ak sè nan legliz la pa ka ale youn ak lòt epi yo fache youn ak lòt epi yo viv nan padon..

Men, Pòl te kòmande pèp Bondye a pou yo pran pasyans, youn padone lòt e youn padone lòt, si yon moun gen yon diskisyon kont nenpòt moun.

Lè yon moun desevwa ou, trete w mal, oswa di oswa fè yon bagay ki ka ofanse oswa fè ou mal, ou dwe padonnen moun nan, menm jan ak Papa w nan ki moun ou fèt, e menm jan ak Kris la, Ki moun ki te padone ou, lè w te repanti epi w te mande padon (nan. Egzekite 34:6-7, Nimewo 14:18, Sòm 86:5; 103:2-3, Women 3:24-26, Efezyen yo 1:7; 4:32, Kolosyen 2:13, 1 Jan 1:9).

Ou pa dwe dirije pa yon padon, anmè, ak rayi, Men, w'a padonnen epi w'a lage, pou yo pral lage ou ale (Li tou: Ki sa ki sekrè a nan padon?).

Mete sou charite (renmen), ki se lyen pafè a

Ak pi wo a tout bagay sa yo mete sou charite, ki se lyen pafè a. (Kolosyen 3:14)

Ak pi wo a tout bagay sa yo, w'a mete charite (renmen) ki se lyen pafè a (matirite moral ak espirityèl). Li se faktè obligatwa ki kenbe tout bagay ansanm (konplete) tou de 'manm yo’ nouvo nonm lan kòm manm Legliz la.

Bib la pa fè referans ak lanmou monn nan, ki se yon lanmou egoyis ak imanis, kote pèp la se sant la ak kote pitit dezobeyisans nan fènwa a mache nan ak kote travay fènwa yo aksepte..

Men ki gen pawòl li nan li se renmen Bondye a pèfeksyone 1 Jan 2:5

Men, Bib la fè referans ak lanmou Bondye, ki pwodui nan kè chak kwayan ki fèt ankò, ki fè pati Bondye e ki konplètman devwe pou Bondye.

Lanmou Bondye se yon nye tèt li ak (pwòp tèt ou-) lanmou sakrifis, ki sakrifye tout bagay, enkli 'pwòp tèt ou' pou dedomajman pou Jezikri; Pawòl vivan an, ak Pitit Gason Bondye renmen anpil la.

Lanmou sa a renmen Bondye pi wo a tout moun ak tout moun epi li soumèt devan Bondye ak Pawòl li a epi li obeyi pawòl ak kòmandman Bondye ak Jezikri e li se pi gwo otorite nan lavi moun sa yo., ki fèt nan Bondye e ki fè pati li.

Lanmou sa a se yon fwi Lespri a e li renmen jistis e li rayi peche ak inikite, kidonk lanmou sa a pap janm apwouve peche..

Si ou mache nan renmen, w ap soumèt devan Bondye epi w ap obeyi pawòl ak kòmandman l yo epi w ap mache nan jistis dapre volonte l, se sa w ap pwouve ke ou renmen l toutbon e ou nan li epi ou rete nan lanmou li e ke Papa a ak Pitit la grasa Sentespri a rete nan ou..

Si nou renmen mwen, kenbe kòmandman mwen yo. Epi m ap priye Papa a, L'a ban nou yon lòt Konsolatè, pou l' ka rete avèk nou pou tout tan; Menm Lespri verite a; moun lemonn pa ka resevwa, paske li pa wè li, ni pa konnen li: men nou konnen li; paske li rete avèk nou, epi yo pral nan ou (Jan 14:15-17)

Jezi reponn li, Si yon moun renmen mwen, l'ap kenbe pawòl mwen yo: e Papa m ap renmen l, epi nou pral vin jwenn li, epi fè nou rete avèk li (Jan 14:23)

Menm jan Papa a renmen mwen, se konsa mwen renmen ou: kontinye nan lanmou mwen. Si nou kenbe kòmandman mwen yo, n'a rete nan lanmou mwen; menm jan mwen te obeyi kòmandman Papa m yo, epi rete nan lanmou li (Jan 15:9-10)

O Papa dwat, lemonn pa konnen ou: men mwen konnen ou, e moun sa yo konnen se ou ki voye m '. Epi mwen te fè yo konnen non ou, epi yo pral deklare li: Konsa lanmou ou renmen mwen an ka nan yo, e mwen nan yo (Jan 17:25-26)

Renmen frè parèy ou

Soti nan lanmou Bondye, ki vide nan kè ou ak ki sa ou renmen Bondye, ou dwe renmen pwochen ou. Sa pa vle di ke ou vin yon dezire epi tolere ak apwouve tout bagay, menm peche, ki se mache nan rebelyon ak dezobeyisans Bondye ak Pawòl li nan enkwayans.

Okontrè, si ou renmen frè parèy ou toutbon, w ap pale verite Bondye a epi w ap rele pwochen w pou w repanti epi pou w retire peche. Paske nou konnen zèv lachè yo se sa ki mal e yo rekòlte kòripsyon, ki mennen nan lanfè ak dezyèm lanmò a nan letan dife etènèl la epi yo pa lavi etènèl.

Men, renmen pwochen ou vle di, ke ou pa bay frè parèy ou manti, ou pa tronpe frè parèy ou, ou pa fè vwazen ou mal, ou pa fè fònikasyon, ou pa fè adiltè, ou pa anvi posesyon frè parèy ou, ou pa vòlè nan men frè parèy ou, Piga nou fè jalouzi, nou p'ap fè jalouzi pou pwochen nou, Ou pa dwe rayi epi ou pa dwe touye frè parèy ou, ak sou sa (Li tou: Kisa sa vle di renmen vwazen ou tankou tèt ou? epi Ki jan ou tabli lalwa?)

Bondye chwazi a, sen ak renmen anpil, mache nan lanmou Bondye

Bondye chwazi a, sen ak renmen anpil, se pou Bondye epi mache nan lanmou ki jis pou Bondye, epi pa nan renmen nan mond lan, epi venk sa ki mal nan fè sa ki byen.

Menm jan ak Jezikri, Ki moun ki te ranpli ak Sentespri a epi ki te mache nan obeyisans Bondye e ki te venk sa ki mal nan fè sa ki byen. (byenke byen Jezi te fè a pa te toujou konsidere pa mond lan kòm bon, men kòm sa ki mal), e malgre pèsekisyon yo te kontinye preche Wayòm Bondye a ak apèl la nan repantans ak ekspoze ak detwi zèv fènwa yo., abouti nan Krisifiksyon an ak rezirèksyon pami mò yo, ak sa Jezi te konkeri dyab la ak lanmò epi li te montre Bondye renmen li pou moun yon fwa pou tout

Fè sèl latè a’

*Konkòdans solid, Diksyonè Ekspozisyon Vine, Thayer

Ou ta ka renmen tou

    erè: Akòz copyright, it's not possible to print, telechaje, kopye, distribye oswa pibliye kontni sa a.