Ki sa sikonsizyon an nan Jezikri vle di?

Sikonsizyon an reprezante alyans ant Bondye ak pèp li a. Nan ansyen kontra a, chak pitit gason, ki te fè pati pèp Bondye a, Yo te sikonsi sou wityèm jou a nan prepuce kò l '. Lè Nouvo Alyans lan te etabli, Ansyen Alyans lan te vin pouri ak demode (Ebre 8:13). Se poutèt sa, sikonsizyon an nan kò a sou wityèm jou a pa t ' bezwen ankò. Sikonsizyon an nan kò a te ranplase pa sikonsizyon an nan Kris la; sikonsizyon an nan lespri a (Kolosyen 2:11-12). Men, ki sa sikonsizyon an nan Jezikri vle di dapre Bib la?

Sikonsizyon an nan ansyen kontra a

Sa a se alyans mwen an, ke nou dwe kenbe, ant mwen menm ak ou ak desandans ou apre ou; Chak gason nan mitan nou va sikonsi. N'a sikonsi kò nou an; e se va yon siy alyans ant mwen menm ak ou. Moun ki gen uit jou yo pral sikonsi nan mitan nou, chak pitit gason nan jenerasyon ou yo, moun ki fèt nan kay la, oswa achte ak lajan nenpòt etranje, ki pa nan pitit pitit ou a. Moun ki fèt lakay ou, ak moun ki te achte ak lajan ou, dwe sikonsi: e alyans mwen an va rete nan kò nou pou yon alyans etènèl. Epi, yon nonm ki pa sikonsi a, li pa sikonsi kò l', nanm sa a pral disparèt nan mitan pèp li a; li kase kontra mwen an (Jenèz 17:10-14).

Bondye te etabli alyans li ak Abraram. Siy alyans sa a se sikonsizyon kò a nan prepuis la. Chak pitit gason, ki te fè pati pèp Bondye chwazi a; Asanble li a, te dwe sikonsi sou wityèm jou a.

Yo te kenbe alyans lan lè yo te kenbe sikonsizyon an

Yo te kenbe alyans Bondye a lè yo te kenbe sikonsizyon an. Tout moun, Moun ki te sikonsi yo, Bondye mete apa nan mitan pèp payen an e li te pou li. Yo te pèp li a. Se poutèt sa, yo t ap jwenn tout privilèj sitwayènte jwif yo, ki te genyen pwoteksyon ak dispozisyon Bondye yo.

Bondye t ap pwoteje pèp li a epi l t ap pran swen yo, pandan ke pèp Bondye a ta obeyi vwa li. Yo te oblije kenbe kòmandman l yo ak lwa epi viv dapre volonte l. Sa yo te kondisyon yo.

Esklav ak etranje yo te sikonsi nan kò a

Men, se pa sèlman pitit gason ki soti nan pitit pitit Abraram yo te sikonsi sou wityèm jou a. Esklav yo ak etranje yo te dwe sikonsi tou (Jenèz 17:12, 13, Egzekite 12:48). Yo te sikonsi pou yo ka fè pati alyans lan e pou yo ka jwi privilèj yo genyen nan sitwayènte jwif yo.

Lè yon gason te pa sikonsi, li pa t fè pati pèp Bondye a e li pa t viv anba pwoteksyon li.

Nou wè sa nan lavi Moyiz. Lè Moyiz te sou wout li ak madanm li ak pitit gason l ', Seyè a te eseye touye pitit gason l' lan. Lè pitit gason Moyiz la te sikonsi, Seyè a te kite l' pou kont li.

Epi li te rive nan chemen an nan lotèl la, ke Senyè a te rankontre l, epi yo t'ap chache touye l'. Lè sa a, Sefora pran yon wòch byen file, epi li koupe prepuis pitit gason l lan, Li jete l' nan pye l', e li di, Se vre wi, ou se yon mari san pou mwen. Se konsa, li kite l ale: Lè sa a, li di, Ou se yon mari san, poutèt sikonsizyon an (Egzekite 4:24-25)

Poukisa pèp Bondye a te neglije sikonsizyon an??

Te gen yon tan kote sikonsizyon an te neglije, jistis, lè pèp Bondye a te moute desann nan dezè a. Tout timoun gason yo, moun ki te fèt nan dezè a pa te sikonsi.

Lè Jozye ak pèp Bondye a, yo te nan Gilgal, Bondye te bay Jozye lòd pou l refè sikonsizyon an. Soti nan moman sa a sou, Tout gason yo te sikonsi ankò (Jozye 5:2-9).

Sikonsizyon an te senbolize pwòpte ak sentete

Sikonsizyon an se te yon siy alyans ant Bondye ak pèp li a. Sikonsizyon sa a te senbolize pwòpte ak sentete. Li te senbolize retire peche a (dezobeyisans bondye) epi k ap viv nan obeyisans lalwa Bondye a ak kòmandman l yo.

Mwen pral mete lwa mwen nan pati anndan yo

Bondye te fè volonte li yo bay pèp li a, nan ba yo Lalwa Li a. Lwa sa a te deja egziste, anvan Bondye te ekri yo tablèt an wòch Li bay pèp li a yo grasa Moyiz.

Lalwa Bondye a reprezante volonte Bondye.

Atravè sikonsizyon, gason an, ki te pote grenn nan, yo te deklare pwòp e pi e li te fè pati pèp Bondye a. Sikonsizyon an te prèv ke yo te manm asanble Bondye a (legliz la).

Paske, koulye a p'ap antre nan ou ankò (Jerizalèm) moun ki pa sikonsi ak moun ki pa pwòp (Ezayi 52:1)

Epi p'ap janm antre ladan l' (Jerizalèm) nenpòt bagay ki sal, ni tou sa ki fè abominasyon, oswa fè yon manti: men moun ki ekri nan Liv Ti Mouton an ki bay lavi a (Revelasyon 21:27)

Sikonsizyon an nan nouvo alyans lan

Sikonsizyon nan kò a se te yon siy ak seremoni nan Ansyen Alyans lan, ant Bondye ak pèp li a. Sikonsizyon sa a te montre yo se pou Bondye. Men, sikonsizyon nan kò a te pèdi valè li lè Nouvo Alyans nan Jezikri te vin an aplikasyon.

Ansyen sikonsizyon an te ranplase pa yon nouvo sikonsizyon, ki te fè pati Nouvo Alyans lan: sikonsizyon an nan Jezikri.

Sikonsizyon an nan Lespri Bondye a

Nan Nouvo Alyans lan, li pa t gen pwoblèm, si yon moun te sikonsi nan kò a oswa ou pa, men si yon moun te sikonsi nan Jezikri, nan Lespri Bondye a. Sa ki te enpòtan se te, si yon moun te depoze kò l ak nati peche l, e li te vin tounen yon nouvo kreyasyon nan Jezikri.

Paske, nan Jezikri, ni sikonsizyon an pa itil anyen, ni moun ki pa sikonsi, men yon nouvo bèt. Ak tout moun ki mache dapre règ sa a, lapè sou yo, ak pitye, ak sou pèp Izrayèl Bondye a (Galat 6:15-16)

Lè Nouvo Alyans lan te etabli ak Ansyen Alyans lan te vin demode, Jwif yo te fòse moun lòt nasyon yo, ki te vin pèp Bondye a grasa lafwa nan Jezikri, yo dwe sikonsi nan kò a. Yo te tèlman kole nan tradisyon yo ak rituèl yo, ke yo te panse ke sikonsizyon nan lachè a te toujou nesesè yo vin yon manm nan asanble Bondye a (Legliz la).

Gen kèk moun ki te soti Jide ki t ap anseye frè yo, e li di, Si nou pa sikonsi nou tankou Moyiz, nou pa ka sove (Zak 15:1)

Men, Pòl te montre yo, ke li pa t apwopriye ankò. Sikonsizyon lachè a te fè pati Ansyen Alyans lan e li pa t fè pati Nouvo Alyans lan ankò.

Ki sa sikonsizyon an nan Jezikri vle di?

Nan li menm tou, nou sikonsi ak sikonsizyon an te fèt san men, Nan mete nan kò a nan peche yo nan kò a pa sikonsi a nan Kris la: Yo antere l 'nan batèm, Se sa k fè nou leve soti vivan ansanm avè l tou grasa lafwa nan operasyon Bondye a, ki te fè l' leve soti vivan nan lanmò (Kolosyen 2:11-12)

Seyè a, Bondye nou an, va sikonsi kè nou, ak kè desandan ou yo, renmen Seyè a, Bondye nou an, ak tout kè nou, ak tout nanm ou, pou ou ka viv (Deuteronomi 30:6)

Paske li pa yon jwif, ki se yon sèl deyò; ni sikonsizyon sa a, ki se deyò nan kò a: Men, li se yon jwif, ki se youn anndan; ak sikonsizyon se sa ki nan kè a, nan lespri a, epi yo pa nan lèt la; yo pa fè lwanj moun, men Bondye (Women 2:28-29)

dlo imaj ak vèsè Bib Kolosyen 2:11-12 Nan ki moun ou sikonsi ak sikonsizyon an te fè san men

Sikonsizyon lachè a se te yon siy alyans Bondye te fè ak Abraram.

Akòz reyalite a, nonm sa a te kapab sèlman mache dèyè kò a, yo te sikonsi nan kò a.

Sepandan, grasa vini Jezikri ak sakrifis li a, Ansyen Kontra a ki te sele ak la san bèt yo te vin demode.

Ansyen Alyans lan te ranplase pa Nouvo Alyans lan ki te sele ak san presye Jezi Kris la.

Vwal tanp lan te sikonsi (lwe an de) e chemen pou Bondye pa t 'nan sikonsizyon nan kò a ankò, ni nan lwa ak seremoni, ak granprèt la nan tanp lan. Men, chemen ki mennen nan Bondye se te atravè Jezikri; Granprèt Nouvo Alyans lan.

Jezi te tounen vwal pou Bondye

Gen Se poutèt sa, frè m yo, odas pou antre nan pi sen grasa san Jezi, Pa yon fason nouvo ak vivan, sa li mete apa pou nou, atravè vwal la, sa vle di, Kò li; E gen yon granprèt ki sou tanp Bondye a; Se pou nou pwoche ak yon kè tout bon ak asirans total lafwa, gen kè nou vide ak yon move konsyans, epi lave kò nou ak dlo pwòp (Ebre 10:19-22)

Jezikri te vin vwal pou Bondye. Jezi te pran tout peche ak inikite limanite sou tèt li. Li te pote pinisyon an pou peche, ki mouri. Se poutèt sa Jezi antre nan peyi a. Men… Jezi pa t rete la! Lanmò a pa t ase fò pou kenbe Jezi la.

Jezikri te ranpòte laviktwa sou lanmò e li te leve soti vivan nan lanmò, pa pouvwa Sentespri a. Kò li ki te fè peche a te depoze. Jezi te leve soti vivan nan lanmò nan yon 'nouvo’ kò. Yon kò ki pa te kowonpi ak sa ki mal, men li te ranpli ak lavi etènèl.

Se konsa, Jezi te vin tounen Pen san ledven ki soti nan syèl la, atravè Ki moun, anpil moun t ap sove e yo t ap resevwa lavi etènèl.

Jezi te pwoklame lanmò li ak rezirèksyon li

Jezi te pale anpil fwa ak disip li yo konsènan lanmò li ak rezirèksyon li. Li te oblije mouri, pou ke grasa lanmò li rezirèksyon, ak Asansyon nan Syèl la, Lespri Sen an te kapab vini epi abite lavi nouvo kreyasyon yo.

Nouvo kreyasyon yo te refize tèt yo. Yo te genyen depoze nati peche yo epi yo te resisite pami mò yo pa pouvwa Sentespri a.

Mòn imaj ak pyebwa Pine ak tit se kreyasyon an antye ki te kreye nan Jezi Kris la

Jezi te konpare lavi l, Lanmò, ak rezirèksyon ak yon grenn grenn.

Si yon grenn grenn pa mouri, semans ble a rete yon semans ble epi li pap bay okenn fwi.

Jezi te ka chwazi pou l rete yon semans grenn. Li te ka chwazi viv pou tèt li, men Jezi pa t 'fè sa.

Jezi te renmen Papa l e li te chwazi fè volonte Papa l sou tè a.

Jezi te premye pitit gason nouvo kreyasyon an, ki Bondye okòmansman te kreye anvan Adan te peche.

Atravè Jezi’ lanmò ak rezirèksyon; pa san li, li ta posib pou vin yon nouvo kreyasyon nan li. Men, pou vin yon nouvo kreyasyon ou dwe abandone ou ansyen lavi; nati peche ou ak move lanvi li yo an premye. Paske grenn nan grenn pa sèlman refere li bay Jezi’ lanmò ak rezirèksyon, men pou chak pechè, ki moun ki kwè nan li.

Batize nan mò li yo

Lè ou kwè nan Jezikri ak repanti nan mache ou, ou bay lavi peche ou; Nati peche ou. Ou dwe fè sa yon fason senbolik atravè batèm nan dlo.

Lè w batize nan dlo, ou bay ansyen lavi chèn ou tankou yon pechè epi sikonsi nan Jezikri. Ou batize epi ini nan lanmò Jezikri.

Se poutèt sa, nou te antere l 'nan batèm nan lanmò: sa menm jan Kris la te leve soti vivan pami mò yo grasa glwa Papa a, menm si nou menm tou nou ta dwe mache nan nouvo lavi (Women 6:4-5)

Atravè depoze kò nou ak antere l nan lanmò Jezikri, ou pa fè pati dyab la ak wayòm fènwa a ankò. Lanmò pa domine nan ou ankò.

Ou te depoze kò ou grasa batèm nan dlo (mouri nan Jezikri) epi lespri ou leve soti vivan nan lanmò grasa batèm nan Lespri Sen an (rezirèksyon Jezikri).

Pwosesis sanktifikasyon an

Nan Jezikri, ou te vin sen ak jis. Ou te mete apa nan mond lan pou Bondye e se poutèt sa ou fè pati Bondye ak Wayòm li an. Ou vin tounen yon pitit gason Bondye e yo resevwa Lespri Sen an.

Lespri Sen an ap viv nan ou nan plenitid li. Se poutèt sa, ou gen tout pouvwa Lespri Sen an pou mòtize tout zèv lachè.

Paske, si nou viv dapre lachè, n'a mouri: Men, si se grasa Lespri Bondye a nou mòtifye zèv kò a, n'a viv (Women 8:13)

Mortifye zèv lachè yo rele tou pwosesis sanktifikasyon. Chak kwayan dwe ale nan pwosesis sa a epi yo pral sanktifye pa Pawòl la ak Sentespri a.

Ki siy sikonsizyon an nan Jezikri?

Sikonsizyon an nan Jezikri vle di, ke ou te kouche granmoun gason an. Ou te mouri nan peche nan Jezikri. Se poutèt sa, nou p'ap mache dèyè kò a ankò nan peche. Ou te vin sen ak jis nan li.

imaj bib ak vèsè bib women 12-2 pa konfòme ak mond sa a, men ou dwe transfòme pa renouvle nan tèt ou

Ou dwe renouvle lide ou ak Pawòl Bondye a pou lespri kòn ou ak ansyen fason ou panse, ki panse tankou mond lan, pral renouvle ak pawòl Bondye yo ak aliman ak volonte Bondye.

Ou pral konnen volonte Bondye ak kòmandman l yo. E lè ou kwè nan pawòl li yo, ou pral mache nan yo.

W'a mache dapre kòmandman l' yo, ki reprezante volonte li ak mache apre Lespri a.

Sa a se prèv la, siy la, nan sikonsizyon ou nan Jezikri.

Mach ou ak obeyisans ou nan Pawòl la montre si ou sikonsi nan Jezikri.

Èske yon moun rele sikonsi?? Pa kite l' pa sikonsi. Èske nenpòt moun ki pa sikonsi?? Pa kite l sikonsi. Sikonsizyon pa anyen, e moun ki pa sikonsi pa anyen, men se respekte kòmandman Bondye yo. (1 Korentyen 7:18-19)

Kwayan yo; asanble Bondye a, se sa yo, moun ki sikonsi nan Jezikri:

Pran prekosyon nou ak chen, pran prekosyon ak move travayè yo, pran prekosyon ak konsizyon an. Paske nou se sikonsizyon an, ki adore Bondye nan lespri a, epi fè kè nou kontan nan Jezikri, epi pa gen konfyans nan kò a (Filipyen 3:2-3)

Lè w sikonsi tout bon nan Jezikri, w ap mache nan kòmandman l yo epi w ap pote yo fwi Lespri a olye pou yo fwi a nan kò a.

Travay ou fè yo ak fwi ou pote yo pral montre si ou te vrèman mete kò ou atè; Nati peche ou, epi yo te sikonsi nan Jezikri.

'Fè sèl latè a’

Ou ta ka renmen tou

    erè: Akòz copyright, it's not possible to print, telechaje, kopye, distribye oswa pibliye kontni sa a.