कुलुस्सियों में 2:11-12 we read about the circumcision in Christ and being buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God. But what does buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God mean according to the Bible?
The circumcision in Christ
जिसमें भी आपको हाथों के बिना किए गए खतना के साथ खतना किया जाता है, मसीह के खतना द्वारा मांस के पापों के शरीर को बंद करने में: बपतिस्मा में उसके साथ दफन, जिसमें तुम भी भगवान के संचालन के विश्वास के माध्यम से उसके साथ उठे हो, जिसने उसे मृतकों से उठाया (कुलुस्सियों 2:11-12)
The new creation is circumcised in the circumcision of Jesus Christ. This circumcision is not made with hands, a natural circumcision of the foreskin of a male. But this circumcision is a work of the Spirit and takes place by putting off the body of the sinful flesh of males and females. The circumcision in Christ; the putting off the body of the sins of the flesh, takes place by baptism, when the old man (माँस) is buried with Christ and becomes a partaker of His death and the new man (आत्मा) has risen from the dead through the faith of the operation of God, who has raised Him from the dead.
The old man is buried with Christ in baptism
फिर हम क्या कहें? क्या हम पाप में रहेंगे, वह अनुग्रह लाजिमी है? भगवान न करे. हम कैसे करेंगे, जो पाप के लिए मर चुके हैं, किसी भी समय जीते हैं? पता है कि तुम नहीं, कि हममें से बहुत से लोगों ने यीशु मसीह में बपतिस्मा लिया और उनकी मृत्यु में बपतिस्मा लिया? इसलिए हम बपतिस्मा में मृत्यु में उसके साथ दफन हैं: जैसे कि मसीह को पिता की महिमा द्वारा मृतकों से उठाया गया था, यहां तक कि हमें जीवन के नएपन में भी चलना चाहिए.
यदि हम उनकी मृत्यु की समानता में एक साथ लगाए गए हैं, हम उसके पुनरुत्थान की समानता में भी होंगे: यह जानकर, कि हमारे बूढ़े आदमी को उसके साथ क्रूस पर चढ़ाया गया है, पाप का शरीर नष्ट हो सकता है, इसके बाद हमें पाप की सेवा नहीं करनी चाहिए. उसके लिए जो मर चुका है उसे पाप से मुक्त कर दिया जाता है (रोमनों 6:1-7)
जब आपका बपतिस्मा हुआ था, you were circumcised in the circumcision of Christ and you have buried your old former life.
बुज़ुर्ग आदमीं, who is carnal and sense-ruled and is dominated by the sinful nature, no longer exists.
बुज़ुर्ग आदमीं, कार्मिक मैन, has died in Christ and the new man, आध्यात्मिक आदमी, has been risen in Christ from the dead.
Old things have passed away, सभी चीजें नई हो गई हैं!
You believed in Jesus Christ and decided to यीशु का अनुसरण करें and entered a covenant with Him and as a sign of the covenant is the circumcision in Christ.
Just like in the Old Covenant the natural circumcision of the foreskin was a sign of the covenant between God, अब्राहम, और his Seed, नई वाचा में, the circumcision by putting off the body of the sins of the flesh through baptism, is a sign of the New Covenant in Christ.
The new man is risen with Christ from the dead
अब अगर हम मसीह के साथ मर जाते हैं, हम मानते हैं कि हम भी उसके साथ रहेंगे: यह जानते हुए कि मसीह को मृत से उठाया जा रहा है; मौत उसके ऊपर कोई और प्रभुत्व नहीं है. इसके लिए वह मर गया, वह एक बार पाप करने के लिए मर गया: लेकिन इसमें वह जीवित है, वह भगवान के प्रति जीवित है. इसी तरह आप अपने आप को भी वास्तव में पाप के लिए मृत होना चाहिए, लेकिन यीशु मसीह के माध्यम से परमेश्वर के लिए जीवित है हमारे भगवान.
इसलिए पाप न करें इसलिए अपने नश्वर शरीर में शासन करें, कि तुम उसे वासनाओं में पालन करना चाहिए. न तो आप अपने सदस्यों को पाप के लिए अधर्म के उपकरण के रूप में उपज देते हैं: लेकिन अपने आप को भगवान के लिए उपज, के रूप में जो मृतकों से जीवित हैं, और आपके सदस्य भगवान के लिए धार्मिकता के उपकरणों के रूप में. क्योंकि पाप तुम पर प्रभुता न करेगा: क्योंकि तुम व्यवस्था के अधीन नहीं हो, लेकिन अनुग्रह के तहत.
तो क्या? क्या हम पाप करेंगे?, क्योंकि हम कानून के अधीन नहीं हैं, लेकिन अनुग्रह के तहत? भगवान न करे. पता है कि तुम नहीं, कि तुम अपने आप से नौकरों का पालन करने के लिए उपज, उसके सेवक आप हैं; चाहे पाप की मृत्यु हो, या धार्मिकता के लिए आज्ञाकारिता? (रोमनों 6:8-16)
और यदि मसीह तुम में हो, पाप के कारण शरीर मर गया है; परन्तु आत्मा धार्मिकता के कारण जीवन है (रोमनों 8:10)
क्योंकि यदि तुम शरीर के अनुसार जीते हो, तुम मर जाओगे: परन्तु यदि तुम आत्मा के द्वारा शरीर के कामों को नाश करते हो, तुम जीवित रहोगे. क्योंकि जितने लोग परमेश्वर की आत्मा के द्वारा संचालित होते हैं, वे परमेश्वर के पुत्र हैं (रोमनों 8:13-14)
Jesus Christ has conquered the death! If you have become a new creation in Him, you have been redeemed from the power of sin and death by the putting of the body of the sins of the flesh and you have been given power in Christ to reign over sin and death.
You shall no longer listen to the flesh and be led by the sinful nature of the flesh and fulfill the lusts and desires of the flesh, since the flesh with its sinful nature has died in Christ.
The proof that the flesh has died in Christ
If the flesh with the sinful nature has died in Christ, the flesh shall no longer produce the unrighteous works of the flesh, which are a.o. व्यभिचार, व्यभिचार, तलाक, (यौन) अशुद्धता, effeminacy, अत्यधिक स्नेह (हवस), दुष्ट वासना, लोभ, गुस्सा, क्रोध, द्वेष, निन्दा, filthy communication, झूठ बोलना, कामुकता, मूर्ति पूजा, जादू टोना, घृणा, झगड़ा, अनुकरण, कलह, देशद्रोह, विधर्म, ईर्ष्या, चोरी, हत्या, शराबीपन, मौज-मस्ती (1 कुरिन्थियों 6:9- 6, गलाटियन्स 5:19-21, कुलुस्सियों 3:5-10).
If you still do the works of the flesh, you are not circumcised in Christ, because the body of the sins of the flesh has not been put off and is not buried in Christ but is still alive.
पुरानी रचना, who belongs to the world and lives in the kingdom of darkness, does these unrighteous works. But if you are born again and you are circumcised in the circumcision of Christ by the putting off the body of sins of the flesh, you shall not do those works anymore, but you shall do righteous works according to the will of God.
You shall listen to the Father and submit yourself to His Word and obey the words of God and apply them into your life, since the Word of God is the truth. You shall walk after the Spirit in the will of God and the Spirit shall reign in your life. नतीजतन, you shall live a holy life unto God and bear the आत्मा का फल.
'पृथ्वी का नमक बनो’




