Mikä on Bileamin oppi?

Jeesus mainitsee Bileamin opin Ilmestyskirjassa 2:14. Ilmestyskirjassa, Jeesus ei vain maininnut nikolaitalaisten oppia ja heidän töitään nikolaitalaiset, jota Jeesus vihasi, vaan myös Bileamin oppi. Pergamosin kirkossa, oli joitain, jotka pitivät kiinni Bileamin opista, joka opetti Balakia heittämään kompastuskiven Israelin lasten eteen, syödä epäjumalille uhrattua, ja harjoittaa haureutta. Katsotaanpa tarkemmin Bileamin tarinaa Raamatussa ja Bileamin oppia ja sitä, onko Bileamin henki ja sen opetus edelleen läsnä nykypäivän seurakunnassa.

Mitä Baalak pyysi Bileamille?

Sen jälkeen kun Israelin kansa voitti amorilaiset, he leiriytyivät Mooabin tasangolle, Jordan-joen itäpuolella Jerikoa vastapäätä. Balak, joka oli Sipporin poika ja moabilaisten kuningas, näki kaiken, mitä Israel oli tehnyt amorilaisille, ja Moab pelkäsi suuresti kansaa, koska heitä oli paljon. Pelosta Israelin lasten puolesta, Moab sanoi Midianin vanhimmille, että Israelin lapset kuluttaisivat kaikki heidän ympärillään olevat, kun härkä nuoli kedon ruohoa.

Estääkseen Israelin lapsia voittamasta moabilaisia, Balak, Mooabin kuningas, lähetti sanansaattajat Bileamin, Beorin pojan, luo, joka oli ennustaja ja asui Petorissa. Mooabin ja Midianin vanhimmat menivät Bileamin luo tietäjäpalkkion ja Balakin pyynnön kanssa kirota Israelin lapset. Sillä jos Bileam kiroaisi kansan, niin ehkä he eivät olleet liian mahtavia heille ja he voisivat voittaa heidät ja ajaa heidät pois maasta.

Kun vanhimmat saapuivat Bileamin kotiin, he julistivat Balakin sanat. Bileam pyysi heitä yöpymään hänen luonaan sinä yönä, jotta hän voisi tiedustella Herralta tätä asiaa ja tuoda heille Herran sanat.

Jumala tuli Bileamin luo ja kysyi häneltä, keitä nämä miehet olivat, ja Bileam vastasi Jumalalle ja kertoi heille, keitä he olivat ja heidän tulemisensa tarkoituksen. Sitten Jumala sanoi Bileamille: “Sinun ei tule mennä heidän kanssaan; älä kiroa ihmisiä: sillä he ovat siunattuja."

Seuraavana aamuna Bileam ilmoitti Balakin ruhtinaille, että Jumala oli kieltäytynyt antamasta hänelle lupaa mennä heidän kanssaan. Ja Moabin ruhtinaat palasivat Balakin luo ja antoivat hänelle Bileamin sanat.

Balak esitti toisen pyynnön Bileamille

Balak ei antanut periksi ja lähetti taas ruhtinaita, jotka olivat kunniallisempia kuin ensimmäiset. Kun nämä Moabin ruhtinaat saapuivat Bileamin taloon, he sanoivat Bileamille, ettei mikään saisi estää häntä tulemasta Balakin luo. Koska Balak korottaisi hänet erittäin suureen kunniaan ja tekisi mitä tahansa hän sanoi hänelle. Ainoa asia, jonka Bileamin oli tehtävä, oli kirota Israelin kansaa.

Mutta Bileam vastasi: “Jos Balak antaisi minulle talonsa täynnä hopeaa ja kultaa, En voi ylittää Herran, Jumalani, sanaa, tehdä vähemmän tai enemmän."

Nyt, luulisi, että koska Jumala puhui Bileamille ensimmäisen kerran ja esti häntä menemästä Balakin luo kiroamaan Israelin kansaa, koska he olivat siunattuja, että Bileam pitäytyisi Herran sanassa ja lähettäisi Mooabin ruhtinaat pois. Mutta Bileam ei lähettänyt Mooabin ruhtinaita pois. Sen sijaan, Bileam pyysi ruhtinaita yöpymään luokseen, jotta Bileam tietäisi, mitä Herra vielä sanoisi hänelle.

Vaikka Bileam sanoi, ettei hän koskaan tekisi mitään, mikä olisi vastoin sitä Jumalan tahto, joka kuulosti hurskalta, Häntä viehätti edelleen rikkaus ja valta, jonka Balak tarjosi hänelle.

Sillä jos hänelle tarjotulla rikkaudella ja vallalla ei todellakaan olisi väliä, kuten hän sanoi, silloin hän olisi lähettänyt ruhtinaat pois. Mutta taas, Bileam mutta taas, Bileam ei lähettänyt ruhtinaita pois vaan tiedusteli Jumalalta samaa asiaa.

Jumala oli jo ilmoittanut tahtonsa Bileamille, siksi Bileam tiesi Jumalan tahdon. Koska Bileam tiedusteli Jumalalta samaa asiaa, Jumala koetteli häntä ja vastasi hänelle hänen tahtonsa mukaan. Jumala sanoi: "jos miehet tulevat soittamaan sinulle, nousta ylös, ja mennä heidän kanssaan; mutta kuitenkin sana, jonka minä sinulle sanon, niin sinun tulee tehdä."

Miksi Jumalan viha syttyi Bileamia kohtaan?

Bileam nousi aamulla, ja satuloi aasinsa, ja lähti Mooabin ruhtinaiden kanssa. Mutta Jumalan viha syttyi, koska Bileam meni.

Nyt saatat ihmetellä, miksi Jumalan viha syttyi, koska Jumala oli sallinut Bileamin mennä ruhtinaiden kanssa. Se on oikein, mutta Bileamia koeteltiin tässä asiassa. Koska Jumala oli jo ilmoittanut tahtonsa Bileamille ensimmäisen kerran.

pyhitys on Jumalan tahtoMutta huolimatta siitä, että Bileam tiesi jo Jumalan tahdon ja sen sijaan, että olisi alistunut Jumalan tahtoon ja lähettäisi ruhtinaat pois, Bileam esitti saman kysymyksen uudelleen. Jolle Jumala antoi hänelle, mitä hän pyysi. Koska Jumala tunsi Bileamin sydämen.

Jumala tiesi, että Bileami veti puoleensa se rikkaus ja voima, jonka Balak tarjosi Bileamille ja että Bileam halusi mennä ruhtinaiden kanssa.

Jumala tiesi, että Bileam oli valmis jopa kiroamaan Israelin kansan. Jos se olisi Jumalan tahto, että Bileam lähtisi ruhtinaiden kanssa, niin Jumalan viha ei syttyisi, mutta Jumalan viha syttyi, koska Bileam meni.

Aivan kuten Bileam, uskovia on nykyään paljon, jotka kysyvät Jumalalta samaa asiaa yhä uudelleen ja uudelleen, kun he jo tietävät Jumalan vastauksen. He haluavat Jumalan luvan jollekin, mitä he haluavat, mutta se ei ole Jumalan tahdon mukainen.

Jumalan tahto tulee meille tunnetuksi Hänen Sanansa kautta. Siksi, monet tietävät jo Jumalan tahdon, mutta he jatkavat rukousta, kunnes he saavat halutun vastauksen tahtonsa mukaan

Mutta Bileamin tarinassa, näemme, että tämä ei ole Jumalan tahto ja että Jumala antoi uskovan tehdä oman valintansa, nähdäkseen, seuraako uskova Jumalan sanaa vai muuttumatonta sydäntään.

Jumalan viha syttyi, kun Bileam meni ja Herran enkeli seisoi tiellä vastustajana häntä vastaan.

Kuinka monta kertaa Bileam löi aasinsa?

Kun aasi näki Herran enkelin seisovan tiellä ja miekkansa vedettynä kädessään, aasi kääntyi pois tieltä ja meni peltoon. Bileam löi aasin, kääntämään hänet tielle.

Mutta Herran enkeli seisoi viinitarhojen polulla, seinä on tällä puolella, ja seinä sillä puolella. Kun aasi näki Herran enkelin, hän työnsi itsensä seinää vasten ja murskasi Bileamin jalan seinään, ja Bileam löi aasin jälleen.

Herran enkeli meni pidemmälle ja seisoi ahtaassa paikassa, jossa ei ollut mahdollisuutta kääntyä oikealle tai vasemmalle. Kun aasi näki Herran enkelin, hän kaatui Bileamin alle: ja Bileamin viha syttyi, ja Bileam löi aasin sauvalla. Ja niin Bileam löi aasinsa kolme kertaa.

Miksi aasi puhui Bileamille??

Silloin Herra avasi aasin suun ja aasi sanoi Bileamille: “Mitä minä olen sinulle tehnyt, että olet lyönyt minua nämä kolme kertaa?” Ja Bileam sanoi aasille: "Koska sinä olet pilkannut (väärin käytetty) minulle: Olisinpa miekka kädessäni, for now would I kill thee.” The donkey answered: “am not I thine donkey, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? Was I ever accustomed to do so unto thee?” And Balaam answered: “no.”

Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the Angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

The Angel of the Lord said to Balaam: “Wherefore hast thou smitten thine donkey these three times? Katso, I went out to withstand thee (as an adversary), because thy way is perverse before me: and the donkey saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.”

Balaam answered: “I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.” But the Angel of the Lord said to Balaam: “Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak.” So Balaam went with the princes of Balak.

Balaam blessed the people of Israel thrice

When Balaam arrived at a city of Moab, Balak went to Balaam. Balaam told Balak the same thing as he told the princess and that he would only speak the word, which God would put into his mouth. The next morning Balak took Balaam and brought Balaam up into the high places of Baal, from where he could see the utmost part of the people.

Balak built seven altars and prepared seven oxen and seven rams, and they burned an ox and a ram on every altar as a burnt offering. Balaam commanded Balak to stand at the burnt offering as he went to a high place to meet the Lord and what He would shew him, he would tell Balak. God met Balaam and put a word in his mouth, causing him to bless the people of Israel.

the Lord bless theeBalak was not pleased with the words of Balaam, because instead of cursing the people, he had blessed the people.

But Balak didn’t give up and he took Balaam to another place; the field of Ophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar. And the Lord met Balaam and put a word in his mouth, causing him to bless the people of Israel again.

When Balak heard Balaam blessing the people of Israel, he said unto Balaam, to neither curse them at all, nor bless them at all. But Balaam answered Balak and said, that he had told him, that he would only speak the word, which the Lord would put in his mouth.

Balak persevered and took Balaam for a third time to another place; the top of Peor, where he built seven altars and prepared seven rams and bullocks as a burnt offering.

When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness. Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him, causing him to bless the people of Israel for the third time.

When the people were blessed for the third time, Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together. Due to the fact that Balaam had not obeyed his demand and didn’t curse the people, he wasn’t promoted unto great honor. The Lord had kept him back from honor.

But Balaam said to Balak, that he told his messengers that if Balak would give him his house full of silver and gold, that he could not go beyond the Herran käsky, to do either good or bad of his own mind, but that he would only speak what the Lord said he would speak. Before Balam left Balak, he announced what the people would do to his people in the latter days (Lukumäärä 22, 23, 24)

Balaam received his wages

Balaam didn’t succeed in cursing the people of Israel. Although Balaam didn’t receive great honor, he was still drawn to the wealth and power that was offered to him. Balaam knew that God would never curse His people if there would not be a cause. The only way that God would turn away from His people and they would become powerless, would be when His people would turn away from Him. If they would disobey God and leave His commandments, then God would leave His people.

That’s why Bileam taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, that would cause them to go astray and commit fornication, bow down to idols and eat things sacrificed to idols.

maailman rikkauksiaInstead of keeping the Jumalan käskyt ja kävellä Hänen tiellään, the people of Israel left the commandments of God and went astray.

They took the daughters of Moab and committed whoredom (prostituutio). Through the women of Moab, the people of Israel joined themselves unto Baal-Peor and bowed down to the gods of Moab and ate the sacrifices of the gods of Moab.

Tekojensa takia, the anger of the Lord was now kindled against Israel.

Although God had protected them and blessed them, ne brought mischief upon themselves through their tottelemattomuus to the words of God and their deeds.

They left God by leaving the commandments of God and they became accursed because of the plague, which broke out among them (Psalmit 106:28-29, Hoosea 9:10, 1 korinttilaisille 10:8). Through their disobedience, 24000 were killed by the plague.

How did Balaam die?

Ilmeisesti, Balaam still got the honor and wealth of Balak for the advice Balaam gave to Balak. But although Balaam received the honor and varallisuus of Balak, Balaam also received the wages for his unrighteousness from God and Balaam died by the sword (Joosua 13:22).

Balaam was more drawn to the temporary riches of the world, which Balaam obtained through unrighteousness, than the eternal wages of God.

What is the spirit of Balaam and the doctrine of Balaam?

The spirit of Balaam is still present and active in our age, just like the spirit of the Nicolaitans that uses the freedom in Christ for the lusts and desires of the flesh. Many preachers are focused upon material wealth and carnal prosperity and bow for the riches, voima, and fame of this world. Therefore they compromise with the world and adjust the words of God to their carnal will, himo ja toiveet.

Instead of being representatives and promoters of righteousness, they are representatives and promoters of unrighteousness.

jatka syntiäThey don’t submit to the will of God and don’t promote a holy life after the Spirit and don’t kutsua katumukseen ja synnin poistaminen. Mutta sen sijaan, they do what they want to do and preach the doctrine of Balaam, which promotes a lasciviousness life after the flesh and approve living in sin.

They operate under a spirit of divination instead of the Holy Spirit and prophecy falsely out of their soul instead of the Spirit.

They always come up with new doctrines, which derive from a carnal mind, that is world-like, to attract more people and please more people, so that they get more material riches, varallisuus, and fame.

They are not moved with compassion about lost souls and the preservations of the souls of the believers. Sen sijaan, they consider them as merchandise. They use their charismatic appearance and flattering words to affect the emotions and feelings of the believers, causing the believers to give what they ask for: raha.

Because just like Balaam, they say that they don’t care about riches and that they don’t have a love for money, but their heart and actions, which derive from their heart, prove otherwise.

Since they are world-like, they are not satisfied and thankful for what they have, but they always want more. They are bound and are led by the worldly spirit of greed. By their greed for riches, varallisuus, voima, and fame, they operate out of their flesh and pervert the gospel; Jumalan totuus, leading many believers astray.

Peter warned for false teachers, who entered the way of Balaam

Peter and Jude also had to deal with false teachers, who were among them and had forsaken the right way and gone astray following the way of Balaam and loved the wages of unrighteousness.

In the second letter of Peter chapter 2, Peter warned the believers of false teachers. Because just as during the Old Covenant there were Väärät profeetat among the people, there would also be false teachers among the believers, jotka salaisesti tuovat sisään kirottavia harhaoppeja (Väärät opit), even denying the Lord that bought them and bring upon themselves swift destruction.

Ja monet seuraavat heidän tuhoisia tapojaan; jonka tähden totuuden tiestä puhutaan pahasti.

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of the believers: whose judgment now of a long time lingers not, and their damnation slumbers not.

Sillä jos Jumala ei säästänyt enkeleitä, jotka tekivät syntiä, mutta heittäkää heidät helvettiin, ja vei heidät pimeyden kahleisiin, varata tuomiolle; And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an example unto those that after should live ungodly; And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government.

ristin vihollisiaPresumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

Kun taas enkelit, jotka ovat voimaltaan ja voimaltaan suuremmat, älkää tuoko herjaavaa syytöstä heitä vastaan ​​Herran eteen.

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, puhuvat pahaa asioista, joita he eivät ymmärrä; and shall utterly perish in their own corruption; And shall receive the reward of unrighteousness, koska ne, jotka pitävät päiväsaikaan mellakoimista nautinnollisena.

Ne ovat täpliä ja tahroja, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you; having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, joka rakasti vääryyden palkkaa; but was rebuked for his iniquity: the dumb donkey speaking with a man’s voice forbad the madness of the prophet.

These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

Sillä kun he puhuvat suuria turhuuden sanoja, ne houkuttelevat lihan himojen kautta, suuren tyhmyyden kautta, ne, jotka olivat puhtaita, pakenivat niitä, jotka elävät erheessä.

While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, samasta hän saatetaan orjuuteen.

For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, ja voittaa, jälkimmäinen loppu on huonompi heidän kanssaan kuin alku. For it had been better for them not to have known the way of righteousness, kuin, sen jälkeen kun he ovat tienneet sen, kääntyä pois heille annetusta pyhästä käskystä. Mutta se tapahtui heille oikean sananlaskun mukaan, Koira käännetään taas omaan oksentamaansa; ja emakko, joka oli pesty hänen luokseen, ryösteli lieassa (2 Kikkeli 2).

Jude warned for ungodly men, who ran greedily after the error of Balaam for reward

Jude wrote about ungodly men, who crept in unawareness and turned the grace of our God into lasciviousness and denied the only Lord God and our Lord Jesus Christ.

Jude reminded the believers about the fact that God had saved the people out of the land of Egypt but destroyed them that believed not. Even the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, He had reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. Even as Sodom and Gomorrha, ja niitä ympäröivät kaupungit samalla tavalla, gave themselves over to fornication (seksuaalinen moraalittomuus), ja etsivät outoa lihaa, esitetään esimerkkinä, suffering the punishment of eternal fire.

pilkkaajat aiheuttavat jakoa kirkossaJust as these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion and speak evil of dignities (glorious ones).

Yet Michael the archangel when contending with the devil he disputed about the body of Moses, älä uskalla nostaa häntä vastaan ​​iljettävää syytöstä, mutta sanoi, the Lord rebuke thee.

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

They have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, ja menehtyi Coren vastustamisen seurauksena.

These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, ruokkivat itseään ilman pelkoa: clouds they are without water, tuulen kantamana; trees whose fruit withereth, without fruit, kahdesti kuollut, juurista poimittu; raging waves of the sea, vaahtoamalla omaa häpeään; wandering stars, jolle on varattu pimeyden pimeys ikuisesti.

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, sanonta, Katso, the Lord comes with ten thousands of his saints, To execute judgment upon all, ja saada kaikki heidän keskuudessaan jumalattomat vakuuttuneiksi kaikista heidän jumalattomista teoistaan, joihin he ovat jumalattomia, ja kaikista heidän kovista puheistaan, joita jumalattomat syntiset ovat puhuneet häntä vastaan.

Nämä ovat murisejia, valittajia, vaeltavat omien himojensa perässä; ja heidän suunsa puhuu suuria turvottavia sanoja, miesten henkilöiden ihailua edun vuoksi.

They are mockers, who walk after their own ungodly lusts. These are they who separate themselves, aistillinen, joilla ei ole Henkeä (Jude 1:4-16)

The doctrine of Balaam lusts after wealth and power

Through the words of false teachers, who have run greedily after the error of Balam for reward and entered the way of unrighteousness to receive this reward, many believers are misled. Instead of being taught and trained in the Word and raise doers of the Word, so that they will mature as sons of God and grow up into the image of God, they are led astray.

Many believers think that they walk on the right path of life because they do what their pastor, who is also their teacher, käskee heitä tekemään. But the truth is that they have left the narrow way of the Word; Jesus Christ and gone on the broad way of the world, which leads to eternal destruction.

The words of these false teachers ensure that the believers leave God and His Word and become passive for the things of the Kingdom of God.

They don’t live holy lives, which means that they are separated from the world and live unto God, Hänen tahtonsa, ja Hänen valtakuntaansa. But they live in lasciviousness after the lusts and desires of the flesh and do what they want to do.

But Jesus doesn’t approve of this doctrine. The Word is very clear about that. Jesus doesn’t approve that pastors, jotka ovat myös opettajia, profeetat, apostolit, and evangelists cast a stumbling-block before the believers, which causes believers to live like the world and get involved with idolatry, haureutta (seksuaalinen moraalittomuus), and keep living a life in lasciviousness after the lust and desires of the flesh and therefore keep living in sin.

Due to the fact that they live a life of lasciviousness and keep doing the things that go against the will of God, ne bring mischief upon themselves by their own works and walk. Just like the people of Israel, who became disobedient to the words of God and took women of Moab, bowed down to their idols and ate the sacrifices, which were made unto idols.

The words of God were clear to the people of Israel, just like the words of God are still clear for His people. Nothing is hidden, everything is revealed in His Word.

Jesus still calls the people to repentance and He still says to His church: Katua; tai muuten tulen pian luoksesi, and will fight against them with the sword of My mouth” (Paljastus 2:16)

Lue myös: ‘Nikolaitaanien oppi ja teot‘ ja ‘The doctrine of Jezebel

'Ole maan suola’

Saatat myös pitää

    virhe: Tekijänoikeuksien takia, it's not possible to print, ladata, kopioida, Levitä tai julkaista tätä sisältöä.