Dios no quiere que nadie perezca. Por eso Dios dio todo al pueblo para cumplir su voluntad y salvarlo de la muerte.. Sin embargo, A las personas se les ha dado libre albedrío para tomar sus propias decisiones en la vida.. They decide which path to go: the broad way of the world that leads to destruction or the narrow way of life that leads to eternal life. A lo largo de la Biblia, we see the great love of God that doesn’t want anyone to perish. Por eso a lo largo de la Biblia Dios llamó al pueblo al arrepentimiento.. Pero, ¿qué llevó al pueblo al arrepentimiento?? The revelation and conviction of sin brought people to repentance. How else can a person repent if a person doesn’t see his sinful state and consider his works evil? Let’s look at the conviction of sin in the three dispensations of the Bible and how sin was revealed in each dispensation.
La convicción de pecado en la dispensación de Dios
Como se menciona en un Publicación de blog anterior, Podemos dividir la Biblia en tres dispensaciones.: la dispensación de Dios Padre, el hijo jesucristo (la palabra viva), y el espiritu santo. Sin embargo, en las tres dispensaciones, vemos la colaboración continua entre el Dios Todopoderoso, Jesús; la palabra, y el espiritu santo.
En la primera dispensación de Dios, Vemos la relación entre Dios y su pueblo escogido según la carne.; Israel (nacido de la simiente de Jacob).
cuando dios; El-Elohim creó al hombre a Su propia imagen, el hombre fue hecho perfecto. Hasta que el hombre decidió seguir su propio camino y rebelarse contra las palabras de Dios y el pecado..
El espíritu en el hombre murió y el hombre se convirtió en alma viviente., que tenía conocimiento del bien y del mal.
Leemos sobre la relación entre Dios y Abel, Enoc, Noé, Abrahán, isaac, jacob, Joseph, etc..
Todos caminaron con Dios según su voluntad., mientras Dios aún no les había dado su ley. Pero ellos escucharon sus palabras, creyeron en sus palabras y caminaron en obediencia a sus palabras.
Sin embargo, También leemos sobre Caín., Esaú, los hijos de dios, the people that lived in the time of Noah’, los habitantes de Sodoma y Gomorra, etc.. Todos vivieron sus propias vidas según el testamento., deseos, y deseos de su carne en desobediencia a las palabras de Dios.
Dios dio su ley
We read about God’s people that lived in Egypt under the oppression of Pharaoh for 400 years and how God saved them. God heard their cry and chose Moses as His representative to redeem His people out of Egypt and from the oppression of Pharaoh.
Cuando Dios redimió a su pueblo por su mano y los llevó al desierto, Dios se reveló a través de todas las señales y maravillas..
God wanted a relationship with His people. Él quería ser su Dios y que ellos fueran su pueblo.. And so God gave them the Law that revealed His will concerning their lives.

Para 400 años, vivieron según la voluntad de Faraón y según los egipcios. cultura, comportamiento, y rituales y ídolos adorados.
Fueron contaminados y por eso era hora, que el pueblo de Dios sería limpiado de toda injusticia y posponer su antigua vida.
The only way to do that was to renew their mind with God’s will because the mind determined their actions. A través del Ley de justicia y vida., God made His will known to His people and sin was revealed.
La ley representaba no sólo la voluntad de Dios sino también la naturaleza de Dios, justicia, y santidad.
The holy law of God brought light in the darkness and gave life to those that would submit to the Law (voluntad de Dios) y obedecer la ley.
The law revealed the truth and exposed every sin that leads to death. Porque Dios no quería que nadie de su pueblo pereciera. By keeping the law and all the precepts and ordinances that belonged to the law, Su pueblo sería bendecido, salvado, y tener vida. But every person that belonged to His people had a choice to obey the law of God or not.
People decided to obey the Law or disobey the Law
A lo largo de esta dispensación, Vemos que el pueblo de Dios estuvo dedicado a Dios por un tiempo específico y luego se alejó de Él.. Esa es la naturaleza de el anciano that walks after the flesh: devoted to God, turning away from God, crying to God for help, arrepentimiento, devoting to God, turning away from God, etc..
Every time God’s people got into trouble by leaving His law and adopting the ulture, aduanas, and behavior of pagan countries, clamaron a Dios y arrepentido.
Entonces Dios, Who is faithful and full of mercy, sent His word (through an angel or His prophet(s)) y los guardó.
But it didn’t take long before His people rebelled again and became disobedient to the law and rejected God. Pero, ¿qué expuso el pecado en la vida de su pueblo?? La ley de Dios expuso el pecado y la apostasía del hombre carnal.
La convicción del pecado por la ley.
Cuando la ley de Dios fue leída ante el pueblo, la santidad de Dios se hizo visible y el pecado les fue revelado. The law was their teacher and showed them how far they were driven away from God and His words. Entonces su pueblo tuvo la opción de arrepentirse O no.
Sin la ley de Dios, que representa la ley de justicia y vida., No eran conscientes del hecho de que sus vidas estaban llenas de pecado.. Su pueblo había rechazado la ley., las palabras de Dios, y vivió como todas las demás naciones, tras las concupiscencias y deseos de la carne.
They went their own way and did their own will and were led by their flesh instead of the Word of God.
They took strange women from pagan nations, cometieron adulterio, e idolatría, había inmundicia sexual y permitieron abominaciones en la casa del señor.
But as soon as the law of Moses appeared and was read, El pecado fue revelado y convencido del pecado.. Without the law of Moses that came from God and represented His will, no había conciencia del pecado.
La convicción de pecado en la dispensación de Jesucristo
En la segunda dispensación, Vemos la venida de Jesucristo, el hijo de Dios, Suyos Obra de redención, y su relación con el pueblo de Dios. Jesus is the Word that became flesh and lived among the people.
Jesús fue ungido por Dios con el Espíritu Santo y poder.. He went about doing good, sanando a todos los oprimidos por el diablo, Porque Dios estaba con el (Hechos 10:38).
Jesus was the reflection of God and represented and brought the Kingdom of God, incluyendo la ley de Dios (the law of of righteousness and life), en la tierra.
Jesus lived according to the will of God and therefore He established and fulfilled the law. La naturaleza santa de Dios vivió en Jesús y Él confrontó al pueblo de Dios con sus pecados..
La convicción de pecado por la Palabra
Jesus is the Light that shone in the darkness. He brought all the things that were hidden in darkness into the light. La Luz confrontó a la gente con sus pecados. The people of the house of Israel that heard His words and believed and were convicted in their hearts of their sins repented. Fueron bautizados en agua y quitaron los pecados de sus vidas y siguió a Jesús.
But the people that were proud and rebellious in their hearts and had the devil as father were not willing to repent.
Ellos Rechazó a Jesucristo; la Palabra y permaneció viviendo en pecado. Odiaban a Jesús porque Jesús testificó de sus malas obras..
El mundo no puede odiarte (el anciano) ya que eres parte de ello), pero me odia (Nuevo Hombre lleno del Espíritu Santo) porque lo denuncio y testifico que sus obras son malas (John 7:7)
Si yo no hubiera venido y les hubiera hablado, ellos no habían tenido pecado: pero ahora no tienen manto para su pecado. El que me odia a mí, odia también a mi Padre. Si yo no hubiera hecho entre ellos las obras que ningún otro hombre hizo, ellos no habían tenido pecado: pero ahora me han visto y me han odiado a mí y a mi Padre. (John 15:22-24)
The confrontation with the living Word, Quien representa la justicia y santidad de Dios, reveló el pecado en las personas. The living Word convicted the people of sin.
La convicción de pecado en la dispensación del Espíritu Santo
En la tercera dispensación, Vemos el nacimiento de las nuevas creaciones y la relación con el Espíritu Santo.. What the devil destroyed in the Jardín del Edén was restored by Jesus Christ and His blood. Jesús estableció la Ley y abordó el problema del pecado del hombre..
Por su muerte y resurrección de entre los muertos y por la venida del Espíritu Santo, el Nuevas creaciones nació.
Through repentance and regeneration in Christ, la carne del viejo hombre murió y el espíritu fue resucitado de entre los muertos por el poder del Espíritu Santo.
El nuevo hombre nació Agua and Spirit and was no longer a son of the devil. But the new creation had become a son of God.
The new creation was reconciled in Jesus Christ with the Father and received His Holy Spirit.
The new creations didn’t belong to the world but to the Kingdom of God.
The Holy Spirit Who bears witness of Jesus Christ; la palabra, and represents the Kingdom of God, y la ley de justicia y de vida, lives inside the new creation. Just like God prophesied:
despues de esos dias, dice el señor, Pondré mi ley en sus entrañas., y escribirlo en sus corazones; y sera su dios, y ellos serán mi pueblo
Jeremías 31:33
The new creation submits to the Father, Palabra, and Spirit and does the will of God
God’s will and His nature live in the heart of the new creation through the abiding of the Holy Spirit.
The old evil nature of the devil that is present in the flesh doesn’t exist anymore. The flesh is crucified in Christ. Ahora, La naturaleza santa de Dios vive dentro de la nueva creación..
Cuando la nueva creación camina según el Espíritu, he shall submit himself to the Word and the Holy Spirit and the will of the Father and do the will of God. Por lo tanto, la nueva creación establecer la ley (romanos 3:31).
La convicción de pecado por el Espíritu Santo
Jesús dio testimonio del Espíritu Santo y dijo que el Espíritu Santo reprende (convictos, contusiones, amonesta, expone, reprende) el mundo del pecado, y de justicia, y de juicio (John 16:8-10)
El Espíritu Santo representa la voluntad de Dios y convence de los pecados del hombre.. Just like Jesus convicted the sins of the people and called the people to repentance and to put away sin. Y así como Dios condenó los pecados del hombre, por la ley y llamó a su pueblo a arrepentimiento y para quitar el pecado.
Dios, Jesús, y el Espíritu Santo son Uno. Por lo tanto, They have the same nature and the same will. Nunca se contradirán!
El Espíritu Santo es el Espíritu de verdad y expone todas las mentiras del diablo.. Por eso todo lo que sucede en la oscuridad, Él traerá a la luz.
He confronts people with their sinful state. He reveals to them their evil works from God’s point of view instead of man’s point of view.
Por eso necesitamos el Espíritu Santo. He alone will convict the person of sin and shows him his defiled sinful nature.
Sin una convicción de pecado, una persona no puede arrepentirse y dar su vida y apartar sus pecados. Eso es porque la persona no es consciente de sus pecados..
La persona no ve la necesidad de dejar la carne y nacer de nuevo en el espíritu.. He shall not consider the works of the flesh as evil. Therefore he shall never put off the carnal works of the flesh. The person will only do that if God reveals to him his spiritual state.
The goodness of God and conviction of sin bring man to repentance
Dios no quiere que nadie perezca. Es por eso, por su bondad, Él dio su ley, su hijo, y su espíritu santo. Para que los pecados del mundo, que están ocultos en la oscuridad y están ocultos para los ojos naturales del anciano, quedará expuesto y el hombre tendrá la oportunidad de arrepentirse, quitar sus pecados, ser salvo, y llegar a ser una nueva creación en Jesucristo.
'Sé la sal de la tierra’





