Der neue Mann ist das Gesetz für sich

Alle, Wer in Christus wieder geboren wird, ist zu einer neuen Schöpfung geworden und hat Gottes Natur Gottes. Der Wille Gottes, das war für die alte Schöpfung versteckt, but was revealed by the law of Moses, is written upon the heart of the new man. This means that the new man doesn’t need the law of Moses to walk righteous in the will of God. Der neue Mann ist das Gesetz für sich. By the renewing of spirit, Herz, und Natur, the new man shall by nature obey the truth of God and walk after the Spirit in the will of God and establish the law (der moralische Teil des Gesetzes). But if the law is written upon the heart of the new man, Warum machen so viele Menschen?, die sich Christen nennen, keep sinning and keep doing and approving those things that diametrically oppose the will of God?

The law of Moses was a schoolmaster until the coming of Christ

Darum dient dann das Gesetz? Es wurde aufgrund von Übertretungen hinzugefügt, till the Seed should come to whom the promise was made; und es wurde von Engeln in der Hand eines Mittlers angeordnet. Nun ist ein Mediator kein Mediator von einem, aber Gott ist einer (Galater 3:19)

Aber bevor der Glaube kam, wir wurden unter dem Gesetz gehalten, verschlossen für den Glauben, der später offenbart werden sollte. Deshalb war das Gesetz unser Lehrmeister, um uns zu Christus zu führen, damit wir durch den Glauben gerechtfertigt würden (Galater 3:23-24)

After the exodus of Egypt, God revealed Himself, Sein Wille, Seine Gerechtigkeit, and His holiness to His people by giving the law to Moses, who was chosen by God as His representative and the leader of His people to lead them into the promised land (Oh. Exodus 3:1-4:17). 

The law of Moses was a schoolmaster for everyone, der aus dem Samen Israels geboren wurde (Jacob), until the coming of the Messiah; Jesus der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes. The law of Moses was meant for the old creation in whom the sinful nature reigns in the flesh.

Psalmen 94:12 Gesegnet ist der Mann, den Du züchtigst und lehrst, ihn von Deinem Gesetz abzubringen

The law of Moses revealed sin and iniquity was and diametrically opposed the will of the flesh and dealt with the sinful works of the flesh.

Through obedience to the law of Moses, God’s people differentiated themselves from the pagan nations (die Heiden), who walked after the will, Begierden, and desires of the flesh in pride, Selbstsucht, Lügen, Götzendienst, Hexerei, Unzucht, adultery and uncleanness, and God’s people were guarded under the law.

But since the law diametrically opposed the will of the (sündig) flesh and there were people among the house of Israel, who loved their flesh above God, there were rebels among God’s people to whom the law was a hindrance and a stone of stumbling (Lesen Sie auch: Warum hat Gott sein Gesetz auf Steintafeln geschrieben?? UndIst Jesus ein kostbarer Eckpfeiler oder ein Stein des Stolpers?). 

They considered the law of Moses a heavy burden and refused to submit to God and keep His commandments, Rituale, und Verordnungen.

Although they were all born of the seed of Jacob and through their natural birth and circumcision in the flesh belonged to the house of Israel and lived in His covenant, not all of them belonged to God and loved God with all their heart, Seele, mind and strength and because of that, they were not saved and didn’t enter His rest and receive their inheritance. 

Because of their Murmeln and complaining and their unbelief, Ungehorsam, and rebellion towards God, they died in the wilderness and never entered the promised land.

Jesus represented the will of the Father and fulfilled the law

The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, und jedermann dringt hinein. And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. Wer seine Frau wegsteckt, und heiratet eine andere, Ehebruch begeht: und wer die heiratet, die von ihrem Mann entrückt ist, der begeht Ehebruch (Lukas 16:16-18)

Denken Sie nicht, dass ich gekommen bin, um das Gesetz zu zerstören, oder die Propheten: Ich bin nicht gekommen, um zu zerstören, sondern zu erfüllen. Denn wahrlich, ich sage euch, Bis Himmel und Erde vergehen, Kein Jota und kein Strich soll vom Gesetz abweichen, bis alles erfüllt ist (Matthew 5:17-18)

God is holy and righteous and is no Respecter of persons and act according to His law; das Gesetz des Geistes, which is righteous and good.

Römer 7:12 Das Gesetz ist heilig und das Gebot ist heilig, gerecht und gut

God sent His Son Jesus to the earth, who was His reflection and represented His will.

Jesus was born of the Seed of God and the Firstborn of the new creation and walked after the Spirit in the will of God (Lesen Sie auch: Jesus ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene der neuen Schöpfung).

By His words, die vom Vater stammt, and His righteous walk in obedience to God, Jesus exposed the lies of the devil, who has successfully tempted man with his lies and usurped man from the beginning of creation, and Jesus testified of the evil works of the old man (die alte Schöpfung).

Jesus exposed all things that were hidden in darkness, by His words, Werk, und gehen, and because of that Jesus was not always loved by the people around Him, but Jesus was loved by the Father.

Because when the Holy Spirit descended upon Jesus (and on other occasions), a voice came from Heaven saying, this is My beloved Son in Whom I am well pleased (Oh. Matthew 3:17; 12:18; 17:5, Markieren 1:11; 9:7, Lukas 3:22; 9:35, John 12:28)

The will of the Father was written upon the heart of Jesus

Jesus had totally surrendered His life to the Father and did nothing outside His will.

The will of the Father was written upon the heart of Jesus and guided Him. Von einem jungen Alter, Jesus was busy with the things of His Father and doing His will. By His walk, Jesus fulfilled the law and finished His redemptive work for fallen mankind on earth (Lesen Sie auch: Welchen Frieden brachte Jesus auf die Erde??)

Jesus hat den Teufel besiegt, Sünde, und Tod

Jesus Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, took the place of fallen man. Jesus was crucified and carried all the sins of the world and took the penalty of sin, which is death upon Himself and entered Hades (Hölle, das Reich der Toten), where Jesus stayed for three days and then rose as a Victor from the dead and triumphed over all principalities and powers (Lesen Sie auch: Was hat Jesus in der Hölle getan??)

Through the perfect sacrifice of Jesus and His blood and His resurrection from the dead, Jesus dealt for once and for all with the sin problem and made a way for sinners to be made perfect, ganz, and righteous and reconcile them with God.

Jesus didn’t come to destroy the law but to fulfill the law. Und alle, who is born of God and has become a son of God (Dies gilt sowohl für Männer als auch für Frauen) and has received God’s nature shall by faith establish the law (der moralische Teil des Gesetzes, das repräsentiert den Willen Gottes (Oh. Römer 3:31)).

The promise of the New Covenant

Erblicken, Die Tage kommen, spricht der Herr, dass ich mit dem Haus Israel einen neuen Bund schließen werde, und mit dem Haus Juda: Nicht gemäß dem Bund, den ich mit ihren Vätern geschlossen habe, als ich sie bei der Hand nahm, um sie aus dem Land Ägypten zu führen; was mein Bund bremsen, obwohl ich für sie ihr Ehemann war, spricht der Herr: Aber dies soll der Bund sein, den ich mit dem Haus Israel schließen werde; 

Nach diesen Tagen, spricht der Herr, Ich werde mein Gesetz in ihr Inneres legen, und schreibe es in ihre Herzen; und wird ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. Und sie werden nicht mehr jeder seinen Nächsten belehren, und jeder sein Bruder, Sprichwort, Erkenne den Herrn: denn sie alle werden mich kennen, vom Geringsten bis zum Größten unter ihnen, spricht der Herr: denn ich werde ihre Missetat vergeben, und ich werde mich nicht mehr an ihre Sünde erinnern. (Jeremia 31:31-34)

Und ich werde ihnen ein Herz geben, und ich werde einen neuen Geist in dich hineinbringen; und ich werde das steinerne Herz aus ihrem Fleisch nehmen, und werde ihnen ein Herz aus Fleisch geben: Damit sie in meinen Satzungen wandeln, und haltet meine Gebote, und mache sie: und sie werden mein Volk sein, und ich werde ihr Gott sein (Hesekiel 11:19-20)

Denn ich werde dich aus den Heiden herausnehmen, und sammle euch aus allen Ländern, und wird dich in dein eigenes Land bringen. Dann werde ich klares Wasser über dich sprengen, und ihr werdet rein sein: von all deiner Dreckigkeit, und von all deinen Götzen, werde ich dich reinigen. Ich werde dir auch ein neues Herz geben, und einen neuen Geist werde ich in dich hineinlegen: und ich werde das steinerne Herz aus deinem Fleisch nehmen, und ich werde dir ein Herz aus Fleisch geben. Und ich werde meinen Geist in dich hineinlegen, und lasse dich in meinen Satzungen wandeln, und ihr werdet meine Urteile befolgen, und mache sie (Hesekiel 36:24-27)

Denn durch ein einziges Opfer hat er die Geheiligten für immer vollkommen gemacht. Wovon auch der Heilige Geist für uns ein Zeuge ist: denn danach hatte er vorher gesagt, Dies ist der Bund, den ich nach diesen Tagen mit ihnen schließen werde, spricht der Herr, Ich werde meine Gesetze in ihre Herzen legen, und in ihren Gedanken werde ich sie schreiben; Und an ihre Sünden und Missetaten werde ich mich nicht mehr erinnern (Hebräer 10:14-17)

In the Old Covenant God gave the promise of a New Covenant (because the house of Israel and Juda had broken His Covenant), wherein by one offering He would perfect them, who would be sanctified (in ihm), and put a new spirit, His Spirit within them and replace the heart of stone by a heart of flesh, so that they would walk in His statutes and keep His ordinances, His judgments, and they would be His people and He would be their God.   

This promise of God was fulfilled on the Pfingsttag when about 120 disciples of Jesus were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance (Handlungen 2).

The old man had become the new man and was no longer carnal and didn’t possess a heart of stone, but had become spiritual and had received a new heart of flesh, upon which the laws of God (Sein Wille) were written and caused them to do the will of God and keep His commandments (Lesen Sie auch: Warum hat Gott sein Gesetz auf Steintafeln geschrieben?? And The commandments of God vs the commandments of Jesus). 

The law is written upon the heart of the new man

Denn wenn die Heiden, die nicht das Gesetz haben, von Natur aus tun, was im Gesetz enthalten ist, these having not the law, are the law unto themselves: Die das Werk des Gesetzes zeigen, das in ihren Herzen geschrieben ist, Auch ihr Gewissen legt Zeugnis ab, und ihre Gedanken sind gemein, während sie sich gegenseitig beschuldigen oder entschuldigen; in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel (Römer 2:14-16)

Salvation came first to the house of Israel and then to the Gentiles. Because by faith in Jesus Christ and regeneration in Him, the Gentiles also had the ability to be saved and by His blood receive forgiveness of sin and be redeemed from the reign of the devil and the power of darkness and be translated into the Kingdom of God’s beloved Son, and be reconciled with God and become fellow partakers of His Body; the Church and the spiritual things and fellow partakers of His promise in Christ Jesus and live as fellow heirs in union with God in the New Covenant (Oh. Römer 15:27, Epheser 3:6-7, Kolosser 1:12-23)

Durch das Bleiben des Heiligen Geistes, das Gesetz Gottes, was seinen Willen darstellt, is written upon the heart of the new man, and because of that the new shall walk by faith in obedience to the Word in the will of God.

Der neue Mann ist das Gesetz für sich

Deshalb war das Gesetz unser Lehrmeister, um uns zu Christus zu führen, damit wir durch den Glauben gerechtfertigt würden. Aber danach kommt der Glaube, Wir stehen nicht mehr unter einem Schulmeister. Denn ihr seid alle Kinder Gottes durch den Glauben an Christus Jesus. Denn so viele von euch, die auf Christus getauft wurden, haben Christus angezogen. Es gibt weder Juden noch Griechen, es gibt weder Bindung noch Freiheit, es gibt weder Mann noch Frau: denn ihr seid alle eins in Christus Jesus (Galater 3:24-28)

Durch Glauben und Regeneration in Christus, there is no difference anymore between the circumcised in the flesh; the people who are born of the seed of Israël and are God’s covenant people and live under the law of Moses, and the uncircumcised in the flesh; die Heiden, who don’t belong to God’s covenant people and are not under the law.

The law of Moses was a schoolmaster for the children of Israel until the coming of Jesus Christ, who redeemed them from the law through faith and regeneration in Him

The Gentiles are not born under the law, but when they are baptized in Christ and clothed with Christ and receive the Holy Spirit and become a new creation, they shall automatically do the will of God from their new heart, Geist, and nature and establish the law. They are the law unto themselves, not because they have to, but because they want to.

Because all, who are baptized in Christ are clothed with Christ and have become a new creation and are all one in Christ Jesus and belong to the same Body and have received the same Holy Spirit, whereby the laws are written upon their heart and they shall love God above all and walk in obedience in the will of the Father and keep the commandments of Jesus and please and honor Him and glorify the Father.

Diese, who reject the law, reject the Holy Spirit

If there are people, who say they believe and are born again, but don’t keep the commandments of Jesus and don’t do what He says and don’t walk according to the will of God, but keep sinning and keep living in rebellion towards God’s Word in iniquity, then the Word testifies, that they are not a new creation and don’t belong to God and don’t have the Holy Spirit abiding in them, but they are still the old creation, who belongs to the ruler of the world and has the spirit of the world and live from their sinful, rebellisch, and prideful nature, since they compromise with the world approving sin and keep walking after the flesh doing the works of the flesh, 

Their love for their flesh is bigger than their love for Jesus and because of that they don’t want to submit to Christ and are not willing to change.

Freedom in Christ doesn’t mean redemption from the will of God (der moralische Teil des Gesetzes) and the commandments of Jesus, but freedom in Christ means redemption from the power of the devil and sin and death, die im Fleisch herrschen. 

Faith is not an addition to your old life and doesn’t revolve around going to church every week and following a set of laws, Regeln, Rituale, Feste, usw. which are imposed on man, but faith is your life through a personal encounter with Jesus Christ and the crucifixion of the flesh and the resurrection of the spirit from the dead in Christ and by the indwelling of the Holy Spirit, whereby you shall live from your new nature (Gottes Natur), doing the will of God whereby you shall establish the law.

„Sei das Salz der Erde.“’

Das könnte Ihnen auch gefallen

    Fehler: Wegen des Urheberrechts, it's not possible to print, herunterladen, Kopie, diesen Inhalt verteilen oder veröffentlichen.