Jesus inmitten blinder Führer

Während Jesus’ Leben auf der Erde, Jesus wandelte inmitten blinder Führer. Bei Matthäus 15:14, Jesus nannte die religiösen Führer des Hauses Israel blinde Führer der Blinden. Was meinte Jesus mit blinden Führern der Blinden?? Was sagt die Bibel über blinde Blindenführer und ihre Bestimmung??

Jesus inmitten blinder Führer

Erblicken, Gott, der Herr, wird mit starker Hand kommen, und sein Arm wird für ihn herrschen: erblicken, His reward is with Him, and His work before Him. Er wird seine Herde weiden wie ein Hirte: Er wird die Lämmer mit seinem Arm sammeln, und trage sie in seinem Schoß, und soll die Kinder sanft führen (Jesaja 40:10-11)

And David, Mein Diener soll König über sie sein; und sie alle werden einen Hirten haben: sie werden auch in meinen Urteilen wandeln, and observe My statutes, und mache sie (Hesekiel 37:24)

Während Jesus im Land Gennesaret war, Einige Schriftgelehrte und Pharisäer aus Jerusalem kamen zu Jesus, weil seine Jünger mit ungewaschenen Händen gegessen hatten. Sie fragten Jesus, warum seine Jünger die Tradition der Ältesten übertraten.

Wenn sie meinem Rat gefolgt wären und meine Worte gehört hätten, Jeremia 23:22

Anstatt ihre Frage zu beantworten, Jesus stellte ihnen eine Frage, warum sie mit ihren Traditionen das Gebot Gottes übertraten?

Jesus gab ihnen ein Beispiel. Sagte er, das durch ihre Tradition, Sie hatten das Gebot Gottes außer Kraft gesetzt.

Jesus nannte die religiösen Führer des Volkes Gottes Heuchler, also Akteure des Lebens, wer eine Rolle gespielt hat, was sie nicht waren. Es war nur eine fromme äußere Erscheinung.

Die religiösen Führer näherten sich Gott mit ihrem Mund und ehrten ihn mit ihren Lippen. Aber ihr Herz gehörte nicht Gott, sondern war weit von Gott entfernt (Jesaja 29:13).

Die Führer des Volkes Gottes beteten Gott vergeblich an, durch das Lehren von Geboten, Das waren die Gebote von Menschen und nicht von Gott. Und so, Sie machten das Volk zu Anhängern des Menschen statt zu Anhängern Gottes.

Als Jesus die Menge rief, Sagte er, Hören und verstehen; Nein, was in den Mund geht, verunreinigt den Menschen, but that which comes out of the mouth defiles a man.

The scribes and Pharisees heard the words of Jesus and didn’t appreciate the confronting words of Jesus. The words of Jesus offended the leaders of the people (Matthew 15:1-12).

Die Pharisäer waren beleidigt, als sie die Worte Jesu hörten

So spricht der Herr, Gott, zu den Hirten; Wehe den Hirten Israels, die sich selbst ernähren! Sollten nicht die Hirten die Herden weiden,? Ihr esst das Fett, und ihr kleidet euch mit der Wolle, Ihr tötet die, die gefüttert werden: aber ihr weidet nicht die Herde. Die Kranken habt ihr nicht gestärkt, noch habt ihr das Kranke geheilt, noch habt ihr das zusammengebunden, was zerbrochen ist, noch habt ihr das wiedergebracht, was weggetrieben wurde, noch habt ihr das gesucht, was verloren war; aber mit Gewalt und Grausamkeit habt ihr sie regiert, Und sie wurden zerstreut, denn es gibt keinen Hirten: und sie wurden Fleisch für alle Tiere des Feldes, als sie zerstreut wurden. Meine Schafe wanderten durch alle Berge, und auf jedem hohen Hügel: Ja, My flock was scattered upon all the face of the earth and none did search or seek after them (Hesekiel 34:2-6)

Then came His disciples, und sprach zu Ihm, Du weißt, dass die Pharisäer beleidigt waren, nachdem sie dieses Sprichwort gehört hatten? But He answered and said, Every plant, die mein himmlischer Vater nicht gepflanzt hat, shall be rooted up. Let them alone: Sie sind blinde Führer der Blinden. Und wenn die Blinden die Blinden führen, beide werden in den Graben fallen (Matthew 15:12-14)

Als die Jünger es Jesus erzählten, Die Pharisäer waren durch seine Worte beleidigt, Jesus entschuldigte sich nicht für seine Worte. Jesus didn’t change His words because of the feelings of the Pharisees.

Jesus beleidigte die Pharisäer noch mehr, indem er sagte, Every plant, die mein himmlischer Vater nicht gepflanzt hat, shall be rooted up. Let them alone: Sie sind blinde Führer der Blinden. Und wenn die Blinden die Blinden führen, beide werden in den Graben fallen.

Lasst die blinden Führer in Ruhe

Jesus war spirituell und sah. Therefore Jesus saw their spiritual state and their hypocrisy. Jedoch, Jesus didn’t keep His mouth about the spiritual state of the house of Israel and the (religiös) Leiter des Hauses. Aber Jesus offenbarte die Wahrheit und deckte die Sünde auf.

John 14:10 Ich bin im Vater und der Vater in mir, die Worte, die ich zu euch spreche, ich spreche nicht von mir, sondern von dem Vater, der in mir wohnt

Although the leaders pretended they were appointed by God and knew God with their pious words and outward appearances (Lange Gebete in Anwesenheit von Menschen, Angebote, Rituale, die Traditionen des Menschen bewahren, usw.) und beeindruckte die Menschen und ließ sie glauben, dass sie im Dienst Gottes standen, Jesus ließ sich von ihrem äußeren Erscheinungsbild weder beeindrucken noch in die Irre führen. Das liegt daran, dass Jesus nicht vom Fleisch geführt wurde, Aber durch den Geist.

Daher kannte Jesus die Wahrheit. Er wusste, dass sie nicht zu Gott gehörten, und kannte Gott nicht und stand definitiv nicht in Seinem Dienst.

Wenn sie zu Gott gehört hätten und Gott gekannt hätten und in Seinem Dienst gestanden hätten, sie hätten Seinen Willen getan.

Sie hätten seine Gebote gehalten und niemals die Worte und Traditionen der Menschen missachtet (ihre Vorfahren) über den Worten und Geboten Gottes.

Die blinden Führer erkannten Jesus Christus nicht; das lebendige Wort

Wenn sie wirklich zu Gott gehörten und Gott kannten und in Seinem Dienst standen, sie hätten auf die Worte Jesu gehört. They would have recognized the words of Jesus as coming from God. They would have recognized and acknowledged Jesus Christ, der Sohn Gottes. And they would have repented on the basis of His words (und funktioniert). Aber das taten sie nicht.

Anstatt Buße zu tun, Sie waren durch seine Worte beleidigt, wodurch sie Anstoß an Gott nahmen.

Aber Jesus sagte, Let them alone. In Anbetracht dessen, dass sie durch die Worte Jesu beleidigt waren, Der die Worte und die Wahrheit Gottes predigte, was bewiesen hat, dass sie fleischlich waren, stolz, and rebellious and had a hardened heart of unbelief and therefore they were not willing to humble themselves and repent and serve the living God.

Every plant, die der himmlische Vater nicht gepflanzt hat, shall be rooted up

daher, ihr Hirten, Höre das Wort des Herrn; So wie ich lebe, Spricht der Herr, Gott, sicherlich, weil meine Herde zur Beute geworden ist, an My flock became meat to every beast of the field, weil es keinen Hirten gab, meine Hirten suchten auch nicht nach meiner Herde, aber die Hirten führten sich selbst, und hast meine Herde nicht gefüttert; daher, O ihr Hirten, Höre das Wort des Herrn; So spricht der Herr, Gott; Erblicken, Ich bin gegen die Hirten; und ich werde meine Herde von ihrer Hand verlangen, und veranlasse, dass sie aufhören, die Herde zu füttern; und die Hirten sollen sich nicht mehr selbst ernähren; denn ich werde meine Herde aus ihrem Mund erretten, dass sie für sie kein Fleisch seien (Hesekiel 34:7-10)

The Father Himself would deal with these blind leaders, who were false witnesses of God and false teachers, die falsch über Gott redeten und die Menschen falsche Lehren lehrten. Und deshalb, sie repräsentierten und präsentierten einen falschen Gott, der Gott nicht wirklich war.

Trotz ihres Titels und ihrer Führungsrolle, Sie waren geistig blind und führten die Blinden. Together they were on their way to fall into a ditch.

Nachdem ich die Worte Jesu gehört hatte, sie hatten die Fähigkeit zur Buße. Aber das taten sie nicht. Stattdessen, Sie lehnten die Worte Jesu ab und entschieden sich bewusst dafür, blind zu bleiben.

Und viele Leute, der zum Haus Israel gehörte, folgten dem Beispiel ihrer Führer. Sie entschieden sich auch bewusst dafür, die Worte Jesu abzulehnen und blind zu bleiben. Sie hörten weiterhin auf die Worte und Gebote der blinden Führer und gehorchten ihnen.

Die untreuen Hirten, die statt der Schafe sich selbst führten und ernährten

Und so wandelte Jesus inmitten blinder Führer und Blinder. Er sah den spirituellen Zustand der (religiös) Führer des Volkes Gottes, Gottes Volk, und der Tempel.

Jesus sah keine Führer, die treue Hirten Gottes waren und ihm gehorchten. Er sah keine Hirten, der sich um seine Herde kümmerte und seine Schafe ernährte und fütterte und sie beschützte, stärkte sie, warnte sie, Er half ihnen und gab ihnen, was sie brauchten, und heilte sie, und brachte die Schafe, die vertrieben worden waren, und suchte nach ihnen sheep that were lost.

Aber Jesus sah untreue Hirten, die Gott ungehorsam waren und egoistisch waren, stolz, rebellisch, und ernährten sich selbst und herrschten mit Gewalt und Grausamkeit über die Schafe. Hirten, die voll von sich selbst waren und alles für Ruhm und ihren eigenen Vorteil taten und die Schafe als Handelsware behandelten. Und so verwandelten sie den Tempel von einem Gebetshaus in eine Räuberhöhle (Oh. Hesekiel 34, Matthew 21:13; 23, Markieren 11:17, Lukas 11; 19:46).

Das Einzige, was Jesus tun konnte, bestand darin, die Worte und die Wahrheit Gottes zu predigen, Bringen Sie das Himmelreich zum Haus Israel, warn the people, und rufe sie zur Buße auf. Aber es lag an den Menschen, den Worten Jesu zu glauben und ihnen zu gehorchen und Buße zu tun oder nicht.

Die blinden Führer in der Kirche

Nothing much has changed. Weil, als Jesus inmitten blinder Führer wandelte, die im Alten Bund im Tempel eingesetzt wurden, Jesus hat es immer noch mit blinden Führern zu tun, die im Neuen Bund in der Kirche eingesetzt werden.

Blinde Führer, die nicht in Christus wiedergeboren sind und das Königreich nicht sehen und nicht in das Königreich eingegangen sind und in denen der Heilige Geist nicht wohnt, und haben kein spirituelles Urteilsvermögen und kein Wissen über Gut und Böse. Aber sie sind immer noch fleischlich und haben ihren Glauben auf den Worten aufgebaut, Lehren und Traditionen des Menschen und befolgen eine Reihe von Regeln, Vorschriften und Gebote des Menschen.

Kann Blinde dazu führen, dass Blinde in den Graben fallen 6-39

Einerseits, Wir sehen eine legalistische Kirche mit einer alttestamentlichen Denkweise, das ist streng in der kirchlichen Lehre und folgt den kirchlichen Regeln und Anweisungen, rituals and church procedures that are set up by man and do humanistic works.

Und andererseits, Wir sehen eine ausschweifende Kirche ohne Regeln, wo alles erlaubt ist.

Eine Kirche, wo die Worte Gottes in den Hintergrund gerückt sind und die Gebote Jesu verblasst sind und die Menschen wie die Welt in Unreinheit und Zügellosigkeit leben

Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist, that they have adjusted the words of God and the commandments of Jesus to (der Wille und die Wünsche von) the flesh and have made their own rules and commandments, which have originated from carnal man and not from God. 

blind leaders replace the words of God with their words

Wenn Gott gesagt hat, dass du nicht töten sollst, but a pastor approves euthanasia and makes what is evil to do, gut zu tun, dann beweist dies, dass der Pfarrer nicht zu den geistlichen Führern gehört, die zu Gott gehören und die Worte und die Wahrheit Gottes sprechen, sondern an die blinden Führer, who are carnal and belong to the world and speak their own words, die sich aus ihren Gefühlen ergeben (Fleisch) und ein fleischlicher (weltlich) Geist.

Sie stellen ihre eigenen Worte über die Worte Gottes, wobei sie es hätten sehen können. Und sie führen die Blinden mit ihren eigenen Worten, Das sind Lügen, bis zum Tod.

Dies ist nur eines von vielen Beispielen, wo die Gebote Gottes sind, die der Vater und Jesus den Gläubigen gegeben haben, werden widerlegt und für ungültig erklärt.

Auf diese Weise werden die Worte Gottes wirkungslos (machtlos). Genauso wie die blinden Führer im Alten Bund die Worte Gottes wirkungslos machten.

Wohin führen die Blinden die Blinden??

Kann der Blinde den Blinden führen?? Sollen sie nicht beide in den Graben fallen?? (Lukas 6:39)

Obwohl sie denken und sagen, dass sie sehen, genau wie die blinden Führer im Alten Bund, Sie sind in Wirklichkeit geistig blind und führen die Blinden auf ihrem Weg zu … Nun ja, Wohin führen die Blinden die Blinden??

Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr verschließt das Himmelreich, Matthäus 23-13

Wenn sie die Wahrheit Gottes ablehnten und nicht in das Reich Gottes eintraten, Wie können sie die Wahrheit über Gott und das Königreich predigen?, und führe die Blinden zur Wahrheit und zum Eintritt in das Reich Gottes?

Wie können sie die Menschen zur Umkehr aufrufen, wenn sie weiterhin die Werke des Fleisches tun und in Sünde wandeln?? (Lesen Sie auch: Wie man den alten Mann abschreckt?)

Wie können sie Regeneration predigen, wenn sie selbst nicht wiedergeboren sind??

Wie können sie die neue Schöpfung predigen?, if they are not a new creation and their heart is unrenewed? Denn aus dem Herzen kommen böse Gedanken, Morde, AEhebrüche, Unzucht, Diebstähle, Falsches Zeugnis, und Gotteslästerungen, die einen Menschen verunreinigen.

Wie können sie von den Menschen erwarten, dass sie ein heiliges Leben führen?, während sie kein heiliges Leben führen? How can they expect people to do the will of the Father, while they undermine the will of the Father and adjust His will to the will, Begierden, und Wünsche von Menschen? (Lesen Sie auch: Will God change His will to the lusts and desires of man?).

How can they expect people to be witnesses of Jesus Christ and tell the truth and walk in the truth, während sie falsche Zeugen sind, die Lügenzeugnisse predigen und falsche Lehren und in der Dunkelheit gehen?

Jesus lebt immer noch inmitten blinder Führer

Jesus lebt immer noch inmitten blinder Führer. Führungskräfte, who don’t listen to Him and refuse to submit to Him and do the will of the Father. Blinde Führer, die einen fleischlichen Sinn haben und stur sind und ihren eigenen Weg gehen und ihren eigenen Gedanken folgen. Sie heilen die Blinden nicht von ihrer Blindheit, weil sie selbst blind sind. They are ignorant about the will of God and His Kingdom.

And so the blind lead the blind and they shall both fall in the ditch. Das Schlimmste ist, dass sie sich ihrer Blindheit nicht bewusst sind, weil sie es sind (geistig) blind. Sie denken, dass sie es sehen, und deshalb bereuen sie es nicht und sehen es nicht.

„Sei das Salz der Erde.“’

Das könnte Ihnen auch gefallen

    Fehler: Wegen des Urheberrechts, it's not possible to print, herunterladen, Kopie, diesen Inhalt verteilen oder veröffentlichen.