Sự nguy hiểm của thiền là gì?

Thiền được cho là tốt cho bạn và có tác động tích cực đến xã hội. Tập trung tốt hơn, sự tập trung, improving memory and emotional processing, tìm kiếm 'cái tôi' bên trong của bạn, bình an nội tâm, giác ngộ, đang lành lại, niềm hạnh phúc, giảm lo lắng, nhấn mạnh, nỗi sợ, và trầm cảm. Đây chỉ là một số lời hứa tuyệt vời có thể thuyết phục mọi người, bao gồm cả những người theo đạo Thiên Chúa, ngẫm nghĩ. They think meditation is beneficial and has a positive impact on their lives, especially transcendental meditation. They don’t consider the negative side effects of meditation. But is meditation good for you or is meditation dangerous and a gateway to evil, sự lo lắng, và thảm họa? Người theo đạo Thiên Chúa có nên thực hành thiền hay thiền là một tội lỗi? Mối nguy hiểm tâm linh của thiền là gì mà nhiều người chưa nhận thức được?

Ảnh hưởng của thiền trong xã hội phương Tây

Chỉ trong giây lát, rút mình ra khỏi cuộc sống bận rộn của bạn, làm trống tâm trí của bạn, thư giãn, và giải trí, để trải nghiệm sự bình yên nội tâm. It sounds so good and promising. Và ngay cả (thuộc về y học) khoa học chứng minh những tuyên bố về lợi ích của thiền định và thúc đẩy thiền định. Bởi vì điều đó, thiền đã trở thành một phần của xã hội phương Tây.

Many schools, các công ty, (chính phủ) cơ quan, cơ sở y tế, Và (các môn thể thao) clubs implemented meditation, without knowing the danger of meditation.

Tinh thần phương Đông thổi qua phương Tây, và rất tinh tế và chậm rãi tinh thần Phục sinh chiếm hữu phương Tây.

Even churches and Christians, who supposed to be spiritual and know the spiritual danger of meditation, succumbed to the meditation hype. Do tinh thần lang thang lừa dối này và sự thiếu hiểu biết về tâm linh, nhiềunhà thờ đã trở nên huyền bí qua cuộc đời của những Cơ-đốc nhân xác thịt.

Nhiều Cơ-đốc nhân đã bị quyến rũ bởi những tôn giáo, triết lý Đông phương và những thực hành huyền bí của chúng., trong đó có thiền. They apply meditation techniques thinking that meditation is beneficial and don’t see the spiritual danger of meditation. They meditate to find their inner ‘self’ and inner peace. But is this Biblical?

Should Christians meditate or is meditation a sin? What does the Bible say about meditation and the danger of meditation? To answer these questions, let us first look at the practice and history of meditation.

thiền là gì?

Thiền là một phương pháp sử dụng các kỹ thuật tự nhiên để kết nối với 'cái tôi' bên trong của bạn; Linh hồn của bạn. Thông qua thiền định, you gain insights into yourself, củng cố bản thân, và trải nghiệm sự bình an nội tâm.

Bạn có thể thiền về hơi thở của mình, một suy nghĩ nhất định, từ(S), thần chú(S), sự vật, người(S), hoạt động , vân vân.

Thiền là một phần của con đường giác ngộ của Phật giáo (thức tỉnh); trạng thái Niết Bàn và sự tự giác

Nguồn gốc của thiền là gì?

Thiền, đặc biệt là Thiền Siêu Việt (which is most practiced in Western society), có nguồn gốc từ Ấn Độ giáo và Phật giáo. Như bạn có thể biết, Phật giáo có nguồn gốc từ Ấn Độ giáo.

The oldest sacred texts that mention meditation are the Vedas. Vệ đà có nghĩa là gì? Vedas có nghĩa là kiến ​​thức và có nguồn gốc từ Ấn Độ cổ đại.

Vệ Đà là gì? Vedas là kinh điển lâu đời nhất của Ấn Độ giáo. Từ kinh Vệ Đà, việc thực hành thiền đã phát triển. Xuyên qua những thời đại, nhiều hình thức thiền đã phát triển.

Hòa giải bắt nguồn từ Ấn Độ giáo và đã ảnh hưởng đến nhiều nền văn hóa và tôn giáo. These different cultures and religions created different forms of meditation. Tuy nhiên, nguồn gốc tinh thần của việc thực hành thiền là ở Ấn Độ giáo.

Các loại thiền là gì?

Có nhiều loại thiền. Một danh sách các loại thiền là:

  • Thiền siêu việt (sử dụng thần chú)
  • Thiền quét cơ thể
  • Thiền thở
  • suy ngẫm
  • Thiền khiêu vũ
  • thiền tâm từ (thiền tập trung)
  • Sự quan tâm thiền
  • Với tớiTôi thiền
  • Anh ấy không thể thiền (thiền tập trung)
  • Thiền tĩnh lặng (thiền tuệ giác)
  • thiền minh sát (thiền tuệ giác)
  • Thiền thiền

Sự nguy hiểm về tinh thần của thiền là gì?

Nhiều người, bao gồm cả những người theo đạo Thiên Chúa, are not aware of the spiritual danger of meditation. They think they can separate the religious and spiritual aspects and origin from Eastern religions and philosophies and its practices. Nhưng điều đó là không thể! Kể từ khi các tôn giáo, triết học, và thực hành bắt nguồn từ tinh thần. (Đọc thêm: Bạn có thể tách biệt tâm linh khỏi triết lý và thực hành phương Đông không?).

Khi bạn thiền, you use Eastern methods that originated from pagan religions and philosophies. Những phương pháp thiền Đông phương này được tạo ra, đã phát triển, và được truyền cảm hứng từ việc kết nối với các hướng dẫn tinh thần hoặc các thực thể. Những người hướng dẫn hoặc thực thể tinh thần này thực chất là những linh hồn ma quỷ (quỷ). 

hai cách để vào cõi tâm linh, prayer vs meditation

Khi bạn bước vào cõi tâm linh từ xác thịt (tâm hồn và thể xác), và từ tâm hồn bạn tìm kiếm những kết nối trong lĩnh vực tâm linh, you enter the territory of the devil (darkness) and open yourself to evil spirits that enter your life.

Khi bạn thiền và áp dụng các kỹ thuật thiền, bạn áp dụng kỹ thuật, mà ban đầu có nguồn gốc từ linh hồn ma quỷ.

Bằng cách thực hành các phương pháp thiền, bạn khuất phục trước những linh hồn ma quỷ. Because you believe that when you practice these meditation techniques you find and get, what you look for and want and what is promised.

Bạn làm theo lời nói và kỹ thuật của mọi người, những người đã mở lòng với những linh hồn ma quỷ. Những người bị linh hồn ma quỷ truyền cảm hứng và được truyền cảm hứng từ những linh hồn ma quỷ này.

By submitting to these evil spirits and have communion with them, bạn cho phép họ bước vào cuộc sống của bạn. Bạn trao cho họ quyền kiểm soát tâm hồn và thể xác của bạn. Từ khoảnh khắc đó, linh hồn ma quỷ sẽ bước vào cuộc sống của bạn.

Những linh hồn ma quỷ này kiểm soát và hướng dẫn bạn thông qua các giác quan của bạn, suy nghĩ, cảm xúc, những cảm xúc, sẽ, và thân thể.

Tác dụng phụ tiêu cực của thiền là gì?

Ở thời điểm bắt đầu, you feel great and peaceful and experience pleasant feelings. Maybe you experienced depression, sự lo lắng, worry, or stress, and by meditating, these negative and destructive feelings disappeared. At that moment you don’t see any danger of meditation, on the contrary, you experience good things.

Nhưng điều này sẽ chỉ là tạm thời. Bởi vì linh hồn ma quỷ không nói sự thật, nhưng họ nói dối. Linh hồn ma quỷ không bao giờ cho thứ gì đó miễn phí. Họ luôn muốn nhận được thứ gì đó.

Họ đã cho bạn (tạm thời) hòa bình để đổi lấy tâm hồn của bạn. Since you listened to them and believed and obeyed them by practicing meditation and bowing down to them.

These evil spirits operate from your soul and start their destructive work in your life.

Bạn tin Chúa hay ma quỷ??

Bình yên anh để lại cùng em, Sự bình yên của tôi, tôi trao cho bạn: không như thế giới ban tặng, đưa tôi cho bạn. Đừng để trái tim bạn bối rối, đừng để nó sợ hãi (John 14:27)

Kinh Thánh (Lời Chúa) says, ‘Bình yên anh để lại cho em, Sự bình yên của tôi, tôi trao cho bạn”. Nhưng thay vì tin vào lời Chúa, Christians believe the words of evil spirits, được nói qua miệng mọi người, who denied God, và nói, “If you want to experience rest and peace in your life, then you have to bow down for me and follow these techniques and methods and I give you rest and peace.”

Nhưng nếu bạn lắng nghe ma quỷ và vâng lời hắn và cúi đầu trước hắn, bạn sẽ không bao giờ có được những gì anh ấy hứa. Vì ma quỷ là kẻ nói dối.

The devil wants to be the god of people. He wants the people to worship him and exhalt him. Mục đích của ma quỷ và các ác linh là thể hiện vương quốc bóng tối trên trái đất. He can only do this through the lives of people. Therefore they try to control as many people as possible. They darken their minds, so that they don’t see the danger of meditation and fall into the trap of the devil.

Càng có nhiều người tin vào lời nói dối của họ, càng có nhiều người cúi đầu trước họ, nộp cho họ, và trao quyền kiểm soát cho họ. Cách này, họ có thêm sức mạnh và bóng tối gia tăng trên trái đất. (Đọc thêm: Sức mạnh của ma quỷ được cung cấp bởi tội lỗi).

Linh hồn ma quỷ háo hức ban cho những gì người xác thịt mong muốn, nhu cầu, và yêu cầu. As long as people yield to them and stay in the kingdom of darkness.

Kết quả xác thịt của thiền định là gì?

Kẻ trộm không tới, nhưng để ăn trộm, và giết, và để tiêu diệt: Ta đến để chúng được sống, và rằng họ có thể có nó dồi dào hơn (John 10:10).

The purpose of the devil and evil spirits is to steal, giết, và tiêu diệt. First, the devil will give you what you asked and searched for. Nhưng điều này chỉ là tạm thời và sẽ sớm thay đổi.

Cảm giác hạnh phúc và bình yên của bạn sẽ thay đổi. Because you were not spiritually awake and watched and didn’t see the spiritual danger of meditation, you shall experience the carnal result of meditation aka the negative side effects of meditation. You shall feel weird and (extremely) tired and maybe experience headaches. ô uế (tình dục) cảm xúc sẽ xâm nhập vào tâm trí bạn và quấy rối bạn.

Bạn có thể gặp khó khăn trong việc tập trung, các vấn đề về giấc ngủ (mất ngủ), sự lo lắng. You may experience changes in your behavior, like mood swings, thiếu kiên nhẫn, sự tức giận không thể kiểm soát, hoặc cơn thịnh nộ đột ngột gây ra bạo lực bằng lời nói và/hoặc hành vi bạo lực (bạo hành gia đình). 

Maybe you start hearing voices in your head, ra lệnh cho bạn phải làm gì.

Thông qua thiền định, linh hồn ma quỷ của sự ô uế tình dục, sự gian dâm, ngoại tình, ly hôn, sự thờ hình tượng, nghiện, và bạo lực, (bệnh tâm thần và thể chất) đi vào và kiểm soát tâm trí của bạn và biểu hiện trong cuộc sống của bạn.

Nhiều người, who have engaged in meditation and entered the occult realm from their soul, became victims of the devil and suffer from mental illness.

What is the Danger of transcendental meditation?

Có rất nhiều người, who practiced transcendental meditation and became anxious, distressed, or depressed after (siêu việt) thiền.

Nhiều người mắc các vấn đề sức khỏe tâm thần nghiêm trọng, sự nghiện ngập, và/hoặc trở nên bạo lực đối với bản thân và người khác. Họ đấu tranh với những suy nghĩ xâm nhập, suy nghĩ trầm cảm, cơn hoảng loạn, sự lo lắng, sợ hãi, ý nghĩ tự tử, hoặc cuối cùng bị rối loạn tâm thần.

Instead of finding themselves and finding peace and happiness through transcendental meditation, họ đã tìm thấy điều ngược lại. Họ trở nên tệ hơn trước khi thực hành thiền siêu việt

Thiền Kitô giáo có tồn tại không?

Thiền Kitô giáo có tồn tại không? Dĩ nhiên là không! Mặc dù có những người được gọi là Cơ-đốc nhân, những người nói rằng họ thực hành thiền Thiên Chúa giáo hoặc một dạng thiền phái sinh, giống một (thiền định) cầu nguyện với chuỗi hạt cầu nguyện, cầu nguyện chiêm niệm, lời cầu nguyện tập trung, Lectio Divina (đọc Kinh Thánh chiêm niệm), Quét cơ thể Christian, Những cuộc tĩnh tâm của Kitô giáo. Nhưng sự thật là, không có cái gọi là thiền Kitô giáo.

Có lạ không, that the Bible exist for ages and suddenly in the last 20 years all kinds of strange doctrines and methods, which are copied from Eastern religions, triết học, Và new-age cults, appear and are taught and applied in churches?

If meditation were a Biblical principle and practiced, why isn’t it mentioned in the Bible and included in the Law? Chẳng phải dân của Đức Chúa Trời đã thực hành điều đó từ lâu rồi sao? Đó không phải là trường hợp. Ít nhất, khi bạn đọc Kinh thánh trong bối cảnh đầy đủ và đúng đắn. Thay vì chọn và chọn một từ hoặc một phần của câu, thay đổi nó và xây dựng học thuyết của bạn dựa trên nó. 

Là lời cầu nguyện chiêm niệm, lời cầu nguyện tập trung, and lectio divina Biblical?

Cầu nguyện chiêm niệm, lời cầu nguyện tập trung, và Lectio Divina chỉ là một số trong nhiều thực hành huyền bí mà giáo hội công giáo đã thực hành từ lâu đời.. Tuy nhiên, we must remember, that the catholic church went astray and adopted occult practices from pagan religions, triết học, và các nền văn hóa, in the very early stage of Christianity. Why did the catholic church adopt paganism? The catholic church adopted paganism to attract unbelievers to the church.

Nhà thờ bị xâm phạm. Kết quả là, nhà thờ đã trở thành nhà thờ công giáo; giáo hội ngoại tình và phổ quát đầy rẫy sự thờ hình tượng, nghi lễ và thực hành huyền bí, và ô uế tình dục. 

Ma quỷ đã thành công trong việc quyến rũ nhà thờ. Và ma quỷ vẫn thành công trong việc dụ dỗ giáo hội bằng những thủ đoạn tinh vi tương tự.

Bởi vì không chỉ nhà thờ công giáo, but almost all denominations succumbed and are defiled and influenced by the powers of darkness and became occult churches. They didn’t see the spiritual danger of meditation and all other pagan doctrines and rituals. (Đọc thêm: Nhà thờ huyền bí).

Không có chỗ nào trong Tân Ước, chúng ta có đọc về thiền định Kitô giáo không, as practiced today. Chúng ta không đọc rằng Chúa Giêsu đã thiền định. Tuy nhiên, some false teachers contradict this. They say that Jesus meditated. Nhưng đó là lời nói dối từ hố địa ngục. 

Chúa Giêsu có thiền định không?

Chúa Giêsu không thiền định nhưng Chúa Giêsu cầu nguyện. Chúa Giêsu dành nhiều thời gian với Chúa Cha để cầu nguyện. He didn’t use carnal methods and techniques to empty His mind, tìm kiếm Cha Ngài, become one with His Father, and have a mystical experience in His flesh (Tình cảm và cảm xúc), và trải nghiệm tình yêu của Ngài hoặc kết nối Chính Ngài với 'Bản thân' bên trong của Ngài. 

Chúa Giêsu biết Ngài là ai. He lived in union with the Father through the Spirit. Chúa Giêsu biết Ngài là Con Thiên Chúa và biết ý muốn cũng như tình yêu của Cha Ngài. If Jesus meditated to feel the oneness with God and experience the love of His Father in His flesh, Chúa Giêsu sẽ bước đi theo xác thịt và được dẫn dắt bởi xác thịt. Nhưng Chúa Giê-su bước đi bởi đức tin theo Thánh Linh chứ không theo xác thịt.

Matthew 6-10 Thy Kingdom come thy will be done in earth as it is in heaven

Chúng ta cũng không đọc được điều gì về việc Chúa Giêsu truyền lệnh cho các môn đệ của Ngài phải thiền định.

Chúa Giê-su không bao giờ hướng dẫn các môn đồ của Ngài áp dụng các kỹ thuật và phương pháp xác thịt để ‘đến đó’ hoặc để ‘tự cứu mình’.

Chúng ta cũng không đọc thấy các đệ tử đã thiền định và thực hành các phương pháp thiền định. Các môn đệ cầu nguyện, điều đó hoàn toàn khác!

Khi các môn đệ là tạo vật cũ, họ xin Chúa Giêsu Kitô dạy họ cách cầu nguyện. Jesus taught them how to pray.

Trong lời cầu nguyện của Chúa Giêsu, the will of God and His Kingdom are the center and not (Ý chí của) con người chứ không phải vương quốc trần thế của con người. 

Khi các môn đệ trở thành tạo vật mới, họ không cần ai dạy họ cách cầu nguyện. Because their spirit was raised from the dead. And the Holy Spirit, Ai đã ở trong đó, dạy họ và hướng dẫn họ cầu nguyện. Nếu họ không biết cầu nguyện điều gì, Chúa Thánh Thần đã giúp đỡ những bệnh tật của họ (người La Mã 8:26=27)

Chúa Giêsu và các môn đệ cầu nguyện

Chúa Giêsu và các môn đệ cầu nguyện với Chúa Cha. But they didn’t use all kinds of carnal techniques and methods to ‘become more spiritual’, experience carnal warm and fuzzy feelings of love or unity, hoặc nhận (vật liệu) phước lành cho chính họ. They died to ‘self’; họ đã chết theo ý muốn, ham muốn, và những ham muốn xác thịt. Vì thế, their prayers focused on the will of God and establishing and enlarging the Kingdom of God on earth.

Nhưng vì nhiều Cơ-đốc nhân không được tái sinh, không thuộc linh mà thuộc về xác thịt và vẫn thuộc về thế hệ loài người sa ngã và thế gian., they are subject to the spirits of this world and don’t see the danger of meditation.

They live under the dominion of worldly spirits (elements of this world). These worldly spirits cause Christians to adopt and apply the carnal knowledge, khôn ngoan, tôn giáo, triết học, kỹ thuật, phương pháp, và thực tiễn của thế giới vào cuộc sống của họ.

How Christians have christianized meditation?

Biện minh cho việc thiền định và làm cho việc thiền định được chấp thuận trong nhà thờ, mà không cảm thấy tội lỗi với Chúa, những Cơ đốc nhân xác thịt đã đổ nước sốt Cơ đốc giáo ngoan đạo lên việc thực hành thiền định bằng cách đặt từ 'Cơ đốc giáo'.’ trước thiền. Cách này, họ có thể tham gia vào thế giới thay vì bị loại trừ.

nước sốt christian, Kitô giáo hóa những thứ của thế giới này

Và thế là thiền định Kitô giáo ra đời và nhiều người được gọi là Kitô hữu, bao gồm các nhà thần học và các nhà lãnh đạo của nhà thờ, thực hành thiền.

Nhiều Cơ-đốc nhân không có thời gian để cầu nguyện, đọc và nghiên cứu Kinh Thánh trong bối cảnh đầy đủ và đúng đắn (điều này không có nghĩa là Lectio Divina). Tại sao? Bởi vì họ quá bận rộn với cuộc sống hàng ngày, (xã hội) phương tiện truyền thông, (xã hội) các hoạt động, Và sự giải trí. 

Tuy nhiên, họ có thời gian để thiền. Và nếu họ không, họ dành thời gian để thiền định và làm trống tâm trí, tập trung và tìm kiếm nội tâm của họ và sự đồng nhất với Chúa, đồng thời có trải nghiệm thần bí với Chúa và cảm nhận được sự hiện diện của Chúa cũng như cảm giác yêu thương của Ngài dành cho họ. 

Xác thịt không muốn tuân theo ý muốn của Thiên Chúa và cầu nguyện. Nhưng xác thịt muốn thiền định. Điều này chứng tỏ xác thịt vẫn ngự trị và ‘cái tôi’ vẫn còn sống và ngồi trên ngai cuộc đời của ai đó.

A carnal church rejects sanctification and embraces sin

Many churches reject repentance, sanctification and the removal of sin. Bởi vì điều đó, mọi người không thay đổi nhưng vẫn sống theo xác thịt và kiên trì trong tội lỗi, đồng thời cho phép và chấp nhận tội lỗi trong nhà thờ.

They reject the lễ rửa tội trong nước and with the Holy Spirit. Họ cũng từ chối việc nói tiếng lạ, which is a commandment of Jesus Christ in the Bible. Nhưng nhà thờ cho phép những thực hành huyền bí của phương Đông xuất phát từ tâm trí xác thịt của con người, những người bị ảnh hưởng bởi linh hồn ma quỷ, và họ cúi đầu trước vị thần của thế giới này.

This proves the churches are carnal. Therefore they don’t see the spiritual danger of meditation or any other occult practice. And because they don’t see the spiritual danger of meditation, they practice meditation.

The people want short sermons and church services. So that people have more time to fellowship. Nhưng thiền trong tư thế hoa sen hoặc kết hợp cầu nguyện trên tấm thảm trên sàn nhà lạnh lẽo trong nhà thờ trong một giờ không phải là vấn đề..

Kinh Thánh nói gì về thiền?

meditation in the Old Testament

Không có suy ngẫm Kinh Thánh. Từ ‘thiền’, trong Cựu Ước của Kinh Thánh, đề cập đến việc tưởng nhớ luật pháp của Thiên Chúa, Lời Ngài thể hiện ý muốn của Ngài, và những gì Chúa đã làm. So that His people knew the will of God and His acts forever.

Bằng cách suy ngẫm về luật pháp và lời Chúa, Luật pháp của Đức Chúa Trời sẽ ở trong tâm trí dân Ngài. Vì tâm quyết định mọi lời nói và việc làm, dân sự của Đức Chúa Trời sẽ sống theo ý muốn của Đức Chúa Trời và sẽ tôn vinh và tôn cao Ngài qua sự tuân theo luật pháp của Ngài; Ý chí của anh ấy.

Sự suy ngẫm trong Kinh thánh không đề cập đến những kết nối trong lĩnh vực tâm linh, tìm kiếm ý muốn của Thiên Chúa, và trải nghiệm và cảm nhận sự hiện diện và sự hiệp nhất của Chúa với Chúa. Vì Đức Chúa Trời đã bày tỏ ý muốn Ngài cho dân Ngài bằng cách ban hành luật pháp. Nhưng việc suy niệm trong Cựu Ước ám chỉ đến việc nhận biết Thiên Chúa và ý muốn của Thiên Chúa bằng cách suy ngẫm về lề luật của Thiên Chúa..

Cái này sách luật pháp sẽ không rời khỏi miệng bạn”

Chỉ cần bạn mạnh mẽ và can đảm, rằng bạn có thể quan sát để làm theo tất cả các luật pháp, mà Môi-se tôi tớ ta đã truyền cho ngươi: đừng quay sang bên phải hay bên trái, để bạn có thể thịnh vượng bất cứ nơi nào bạn đi. Cuốn sách luật pháp này sẽ không rời khỏi miệng bạn; nhưng bạn sẽ suy nghĩ ở đó ngày và đêm, rằng bạn có thể quan sát để làm theo tất cả những gì được viết trong đó: vì lúc đó ngươi sẽ thịnh vượng trên con đường của mình, và sau đó bạn sẽ có được thành công tốt đẹp (Joshua 1:7-8)

Ví dụ, Giô-suê phải suy gẫm luật pháp của Đức Chúa Trời ngày đêm. Tại sao? Vì thế luật pháp của Chúa, điều đó cho thấy ý muốn của Thiên Chúa, được Joshua biết đến, người phải lãnh đạo dân Chúa.

Là người lãnh đạo dân Chúa, Giô-suê phải biết ý muốn của Đức Chúa Trời, và vâng phục và giữ ý muốn của Đức Chúa Trời trong mọi việc Ngài làm. Để Giô-suê và dân Chúa bước đi theo ý muốn của Đức Chúa Trời và Đức Chúa Trời ở cùng ông (và dân của Ngài) và ban phước cho anh ta và làm cho con đường của anh ta thịnh vượng.

David meditated on the Law of God

Đa-vít suy gẫm luật pháp Đức Chúa Trời suốt ngày. Điều này không có nghĩa, rằng David ngồi trên chiếu trong tư thế hoa sen hướng về phía Đông cả ngày và thiền định trong im lặng. KHÔNG, điều đó có nghĩa là ý muốn của Chúa đã được viết trong tâm trí Đa-vít. David rất vui mừng khi sống theo ý Chúa. David hy vọng rằng sự suy ngẫm của trái tim anh, trên đó luật pháp của Thiên Chúa được viết, đã làm hài lòng Ngài. (Ồ. Thánh vịnh 5:1-2; 19:14; 49:3; 104:34-35;119:97-104).

Psalm 19-14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight

Nếu chỉ có người dân, ai đi nhà thờ, đọc và nghiên cứu Kinh Thánh, đổi mới tâm trí họ bằng Lời Chúa, và suy ngẫm về ý muốn của Thiên Chúa, như trong Cựu Ước, họ sẽ biết ý muốn của Chúa. Và nếu họ yêu Chúa, their lives will be according to the will of God. (Đọc thêm: Bạn có yêu Chúa hết lòng không??).

Khi đó họ sẽ kính sợ Chúa và yêu mến Chúa hết lòng, tâm trí, linh hồn, và sức mạnh. They’d see the spiritual danger of meditation.

Họ sẽ trung thành với Chúa, thay vì phạm tội thờ hình tượng bằng cách đi theo những tôn giáo và triết lý sai lạc, áp dụng kỹ thuật của họ, phương pháp, nghi lễ, đồ vật và phục vụ các thần giả, và thực hành tình dục ô uế.

Họ yêu người lân cận như chính mình, không tà dâm, ngoại tình và ly dị vợ/chồng mà luôn trung thành với lời thề của mình.. Họ sẽ không ăn trộm.

Con cái sẽ không chống lại cha mẹ, nhưng hãy tôn trọng cha mẹ và tôn trọng họ.

“Ôi tôi yêu luật của bạn biết bao! đó là thiền định của tôi cả ngày”

Họ sẽ không giết, nhưng hãy để người khác sống (bao gồm cả trẻ sơ sinh). Họ sẽ không còn nói dối nữa, nhưng hãy nói sự thật và rao giảng phúc âm của Chúa Giêsu Kitô và không xấu hổ. Và họ sẽ hài lòng và không còn thèm muốn tài sản của hàng xóm nữa.

Nhưng người ta không làm thế. 

Giô-suê và Đa-vít thuộc về thế hệ của tạo vật cũ (bạn ngã) và không phải người đàn ông mới, người đã được phục hồi và trở nên trọn vẹn trong Đấng Christ. Vì thế, chúng ta hãy nhìn vào những gì được viết trong Tân Ước về thiền định.

meditation in the New Testament

Nhưng trước tất cả những điều này, họ sẽ đặt tay lên bạn, và hành hạ bạn, đưa bạn đến hội đường, và vào nhà tù, bị đưa ra trước mặt các vị vua và những người cai trị vì danh tôi. Và nó sẽ quay sang bạn để làm chứng. Vì vậy, hãy giải quyết nó trong trái tim của bạn, không được suy nghĩ trước những gì bạn sẽ trả lời: Vì ta sẽ ban cho con lời nói và sự khôn ngoan, mà tất cả kẻ thù của bạn sẽ không thể chống lại hay chống lại (Luke 21:12-15)

Chúa Giêsu đã nói với các môn đệ của Ngài, rằng nếu người ta bức hại họ, đưa họ vào tù, và đưa họ đến trước mặt các vị vua và những người cai trị, họ sẽ không phải suy ngẫm trước những gì họ sẽ trả lời, vì Chúa Giêsu sẽ ban cho họ lời nói và sự khôn ngoan.

Từ ‘thiền’ không liên quan đến thiền phương Đông, which is practiced today

Tới khi tôi tới, tham gia đọc sách, để khuyến khích, học thuyết. Đừng bỏ bê món quà có trong bạn, được ban cho bạn bởi lời tiên tri, với việc đặt tay của linh mục. Suy nghĩ trên những điều này; cống hiến hết mình cho họ; rằng lợi nhuận của bạn có thể xuất hiện với tất cả mọi người. Hãy chú ý đến chính mình, và đến học thuyết; tiếp tục trong đó: vì khi làm điều này bạn sẽ tự cứu mình, và những người nghe thấy bạn (1 Ti-mô-thê 4:13-16)

Phao-lô truyền lệnh cho Ti-mô-thê phải trung thành với phúc âm lành mạnh của Chúa Giê-su Christ. He urged Timothy to give attendance to reading, lời khuyên nhủ, and doctrine. Paul commanded Timothy to take heed to himself and meditate on all that was taught and give himself to it.

Lại, the word ‘meditate’ didn’t refer to the Eastern practice of meditation. This meditation had nothing to do with the natural well-being and consciousness of people, nhưng ý muốn của Chúa Giêsu và ý muốn của Chúa Cha và việc giữ vững phúc âm của Chúa Giêsu.

“Vì đây là ý muốn của Chúa, ngay cả sự thánh hóa của bạn” 

Vì mọi sự đều xoay quanh ý Chúa. Trong Cựu Ước, it was all about following the Law of God that represented the will of God. Các Law of Moses was a teacher for God’s people that set them apart from the pagan nations and warned them and protected and kept them from the pagan knowledge, khôn ngoan, tôn giáo, triết học, thực hành, và nghi lễ. Bởi vì Thiên Chúa muốn một dân thánh, who separated themselves from the pagan nations who were evil and served the devil.

Bible verse 1 người Tê-sa-lô-ni-ca 4-3 will of God sanctification

Đức Chúa Trời muốn dân Ngài tận hiến cho Ngài và biết Suy nghĩ của mình và ý muốn của Ngài.

Đức Chúa Trời muốn dân Ngài bước đi trong ý muốn và đường lối của Ngài và làm vui lòng Ngài, thay vì phạm phải những điều ghê tởm giống như các quốc gia tà giáo tà ác đã thực hiện, người không biết Chúa nhưng phục vụ các vị thần khác (ác quỷ và ác quỷ).

Và trong Giao Ước Mới, it’s about faith in Jesus Christ and regeneration in Him (lay down the sinful flesh of the ông giàkhoác lên người mới, người được đổi mới kiến ​​​​thức theo hình ảnh của Đấng đã tạo ra anh ta. (Cô-lô-se 3:10)).

Nó có nghĩa là tách khỏi thế giới (hệ thống thế giới). Following the Word of God, và bước đi theo Thánh Thần theo ý muốn của Thiên Chúa.

The law of God is written in the mind and upon the heart of the new man (tạo mới), through the baptism with the Holy Spirit And because the law is written in the mind and upon the heart of the new man, con người mới bước đi theo ý muốn của Thiên Chúa và làm hài lòng Thiên Chúa.

Điều này sẽ gây ra xung đột và đàn áp trên thế giới. Vì con người mới không còn thuộc về thế giới, nhưng đến Nước Trời.

Meditation in the Bible referred to the will of God

Nếu bạn đã trở thành một tạo vật mới, bạn muốn làm vui lòng Chúa. Và nếu bạn làm vui lòng Chúa, bạn làm phật lòng thế gian và gánh chịu hậu quả của cuộc sống mới trong Đấng Christ. Nếu bạn không thể gánh chịu hậu quả của đời sống mới trong Đấng Christ, và muốn làm hài lòng thế giới, thì bạn sẽ làm mất lòng Chúa.

Sự suy gẫm trong Kinh Thánh đề cập đến sự hiểu biết về ý muốn của Đức Chúa Trời, through His words in the Bible. Nó đề cập đến việc làm theo ý muốn của Thiên Chúa và có nghĩa là làm hài lòng Thiên Chúa thay vì con người.

Làm thế nào để bạn tìm kiếm nội tâm của bạn?

Trong thiền, trọng tâm là 'bản thân'. Bạn là trung tâm. Nếu bạn thiền để tìm kiếm 'cái tôi' bên trong của mình và để trải nghiệm sự bình yên và nghỉ ngơi hoặc bạn tìm kiếm trải nghiệm huyền bí với Chúa hoặc sự đào sâu tâm linh, thì bạn chưa tìm thấy Sự thật Chúa Giêsu Kitô và bạn chưa được tái sinh.

Bởi vì, thông qua tái sinh, xác thịt của ông già, bao gồm cả 'bản thân' bị đóng đinh trong Chúa Kitô. Vì thế, làm thế nào bạn có thể tìm kiếm nội tâm của mình? Làm thế nào bạn có thể kết nối với ‘cái tôi’ bên trong của mình nếu ‘cái tôi’ của bạn đã chết trong Đấng Christ và không còn sống nữa?

Thiền có giống như cầu nguyện không?

Thiền có giống như cầu nguyện không? KHÔNG, thiền không giống như cầu nguyện. Và đã đến lúc, that people, who say they are Christians and claim to be born again and know God, stop with all this junk, repent of their sinful practices, and become aware of the spiritual danger of meditation.

Meditation focuses on ‘self’. Nó tập trung vào việc làm phong phú thêm cái ‘bản thân’, sự cải thiện 'cái tôi' của bạn, và sự cứu chuộc ‘cái tôi’, với mục đích cuối cùng là đạt tới trạng thái giác ngộ; niết bàn 

Thiền là một phần của con đường Bát chánh đạo trong Phật giáo và tập trung vào ‘bản thân’. Tất cả các kỹ thuật và phương pháp đều nhằm mục đích tự chuộc lỗi. Thay vì làm cho một người bình yên và yêu thương hơn, nó làm cho một người ích kỷ hơn.

Prayer focus not on ‘self’. Nhưng lời cầu nguyện tập trung vào Chúa Giêsu Kitô và Vương quốc của Ngài. You are reconciled with God the Father and have access to the Father, through Jesus Christ and regeneration in Him. Vì thế, bạn có thể cầu nguyện trực tiếp với Chúa Cha. Thật là một đặc ân!

Bạn không cần phải tuân theo tất cả các loại kỹ thuật và phương pháp cầu nguyện để đạt được điều đó. Bởi vì qua sự tái sinh trong Đấng Christ, bạn đã ở đó rồi.

Why the devil wants Christians to stop praying and start meditating?

Cầu nguyện là hiệp thông với Chúa Cha qua Chúa Giêsu Kitô. Prayer is a spiritual weapon in the spiritual war. Bên cạnh Lời, lời cầu nguyện cực kỳ quan trọng trong cuộc chiến tâm linh giữa Nước Thiên Chúa và bóng tối.

Ma quỷ biết tầm quan trọng của lời cầu nguyện. Vì vậy, anh ta có một mục tiêu là làm cho những lời cầu nguyện nhiệt thành trở nên nguội lạnh và loại bỏ chúng.. The devil seduces everyone in the flesh (tâm hồn và thể xác) bởi vì đó là lãnh thổ của anh ấy.

As long as Christians stay carnal and walk after the flesh, their carnal mind will not discern the spirits, and not see the danger of meditation and fall into his trap. Họ sẽ tin vào lời nói dối của anh ta, nộp cho anh ấy, và cầu nguyện ít hơn, hoặc thậm chí ngừng cầu nguyện và bỏ các buổi nhóm cầu nguyện. And because many don’t see the spiritual danger of meditation, they start meditating.

Thiền không bị tấn công mà được phát huy.

Lại, mọi người không muốn cúi đầu và quỳ gối trong nhà thờ để cầu nguyện với Chúa. Nhưng đối với thiền định Kitô giáo, họ háo hức trải chiếu và cúi đầu, vào vị trí và tập trung vào 'bản thân' và sử dụng các câu thần chú của Cơ đốc giáo (lời Kitô giáo, như Chúa, Chúa Giêsu, Maranatha, vân vân.) để thư giãn và trải nghiệm những cảm giác dễ chịu, mà họ nghĩ có nguồn gốc từ Thiên Chúa, trong khi thực tế, những cảm xúc này bắt nguồn từ vị thần của thế giới này; Ác quỷ.

Nhiều Cơ-đốc nhân bị lừa dối và bị cám dỗ bởi tinh thần thời đại mới xoay quanh ‘cái tôi’’

Giáo Hội của Chúa Giêsu Kitô là một mớ hỗn độn, do sự tàn phá tinh thần tinh thần thời đại mới gây ra. Nhiều hội thánh đã chối bỏ Đức Thánh Linh, Lời sống; Chúa Giêsu Kitô Con Thiên Chúa, và thậm chí cả Chúa Cha. Con người đã thay thế vị trí của Chúa trong hội thánh.

Trọng tâm không còn là Chúa Giêsu Kitô và làm theo ý muốn của Ngài nữa (ý muốn của Chúa Cha) and pleasing Jesus Christ and the Father. Nhưng trọng tâm là về ‘bản thân’ và những trải nghiệm siêu nhiên, cảm xúc, dấu hiệu, and wonders and pleasing ‘self’.

Kitô giả và tiên tri giả

Hầu hết các Cơ đốc nhân yêu thích cuộc sống xác thịt của họ. Họ muốn giữ mạng sống mình và không sẵn sàng hy sinh mạng sống mình trong Đấng Christ.

Bởi vì điều đó, họ sử dụng tất cả các loại kỹ thuật xác thịt, phương pháp, và các phương tiện tự nhiên để tiếp cận lĩnh vực tâm linh và trải nghiệm những biểu hiện siêu nhiên, cảm xúc, và cảm xúc trong xác thịt của họ.

By applying occult techniques and methods, họ cố gắng trở thành một với Chúa và cảm nhận Ngài. Thay vì lấy Kinh Thánh và tìm hiểu ý muốn của Đức Chúa Trời, vâng phục Ngài và làm theo ý muốn của Ngài trong cuộc sống của họ.

Vì hành vi này, nhiều Cơ-đốc nhân bị dẫn đi lạc lối. Many Christians move into the occult and allow evil spirits to inspire them. Họ giao tiếp với những linh hồn bóng tối độc ác này giả danh Chúa Giêsu, Chúa Thánh Thần, và thậm chí cả Chúa Cha.

Họ nghĩ rằng họ thiêng liêng và làm hài lòng Chúa, trong khi thực tế, vị thần duy nhất họ hài lòng là ác quỷ.

What are the signs of Christians moving into the occult?

Làm sao bạn biết khi nào Cơ-đốc nhân di chuyển trong điều huyền bí? Một số dấu hiệu rõ ràng cho thấy người theo đạo Cơ-đốc bước vào điều huyền bí là sự mệt mỏi, mất ngủ, rối loạn tâm thần, sự tức giận, và đặc biệt là tình dục ô uế.

Là Giáo Hội của Chúa Giêsu Kitô, bạn nên ở trong khuôn khổ của Kinh thánh và bác bỏ mọi học thuyết kỳ lạ hay dị giáo, bắt nguồn từ trí tuệ xác thịt, kiến thức, ý kiến, phát hiện, cảm xúc, và những trải nghiệm, đi chệch khỏi Lời Chúa.

Giáo Hội nên thử thách tinh thần

người yêu dấu, không tin mọi linh hồn, nhưng hãy thử xem các linh hồn có phải của Chúa không: bởi vì nhiều tiên tri giả đã xuất hiện trên thế giới (1 John 4:1)

Lời nói, rằng chúng ta phải thử xem các linh hồn có phải của Chúa không. Many people possess a spirit that pretends to be Jesus or the Holy Spirit, while in reality is an evil spirit that belongs to the kingdom of darkness. Linh hồn ma quỷ này nói dối và giữ người đó trong sự ràng buộc và đảm bảo người đó vẫn sống xác thịt, keeps doing the works of the flesh, and perseveres in sin.

Và rất nhiều nhà thờ cho phép các linh hồn, những người chấp nhận và thúc đẩy tội lỗi, chối bỏ Thiên Chúa là Đấng tạo thành trời và đất, và chấp nhận các tôn giáo ngoại giáo, triết học, nghi lễ, kỹ thuật, và các phương pháp và dẫn dắt các tín đồ lạc lối, khiến họ trở nên thờ ơ và thụ động đối với Đức Chúa Trời và Vương quốc của Ngài.

Giáo Hội nên rao giảng phúc âm chân chính của Chúa Giêsu Kitô một lần nữa

Nhưng đã đến lúc phúc âm đích thực của Chúa Giêsu Kitô, cây thánh giá, Máu của anh ấy, sự ăn năn, và sự thánh hóa sẽ được rao giảng lần nữa.

Đã đến lúc xác thịt của ông già chết đi. That the spirit of the new man rises from the dead and puts off the works of the old man. Để có thể, a real revival takes place and the Church becomes awake and alive

It’s time that believers take their Bible. Fill and renew their minds with the Word of God. So that they get to know the will of God, sống theo ý Chúa, và trở thành nhân chứng của Chúa Giêsu Kitô trên trái đất. Instead of emptying their minds, turn off their minds through meditation and become a channel of evil spirits.

It’s time that Christians wake up and see the spiritual danger of meditation and remove the practice of meditation from their lives.

Đã đến lúc đối đầu với kẻ vô duyên, những tội nhân, with their evil works and make the danger of meditation and other occult practices known to them and call them to repentance. Instead of compromising and condone their sins and joining them and glorifying the devil and the unclean spirits of the kingdom of darkness.

Vì thế hãy sám hối tội lỗi của mình. Loại bỏ những thực hành huyền bí của thời đại mới và tôn giáo phương Đông khỏi cuộc sống của bạn. Be redeemed through Christ and become a new creation in Christ and enter His rest (tiếng Do Thái 4).

Đọc và nghiên cứu Kinh Thánh. Làm mới tâm trí của bạn với những lời của Thiên Chúa. Để có thể, bạn làm quen với Chúa Giêsu và Chúa Cha cũng như ý muốn của họ và phục vụ Thiên Chúa. Instead of listening to the voice of your carnal will, cảm xúc, những cảm xúc, ham muốn, và mong muốn. Và qua xác thịt của bạn, bạn phục vụ ma quỷ và tinh thần trần tục tội nghiệp và sống trong cảnh nô lệ trong bóng tối.

Thiền có phải là một tội lỗi?

Bạn có thể thiền về những lời tôn giáo, các phần của Kinh Thánh, Chúa, Chúa Giêsu, hoặc Chúa Thánh Thần. But that doesn’t make any difference to the heathen practice of meditation, mà bạn thực hành, và sự tham gia của bạn vào cõi tâm linh với những linh hồn ma quỷ.

You can think what you want and make yourself believe that there is no danger of meditation. You can manipulate your thoughts and feelings, but that doesn’t change the truth and the danger of meditation or make the practice of meditation right.

Thiền có phải là một tội lỗi? Thiền là một phương pháp ngoại giáo bắt nguồn từ Ấn Độ giáo, đó là một điều ghê tởm đối với Thiên Chúa. Nó sẽ luôn luôn là một sự ghê tởm đối với Thiên Chúa. Vì thế thiền là một tội lỗi, despite the opinions of people.

Bạn đang tìm kiếm sự nghỉ ngơi và bình yên?

Giống như tôi, tất cả các bạn đang lao động và gánh nặng, và tôi sẽ cho bạn nghỉ ngơi. Hãy mang lấy ách của tôi cho bạn, và tìm hiểu về tôi; vì tôi hiền lành và khiêm nhường trong lòng: và các bạn sẽ tìm được sự bình yên cho tâm hồn mình. Vì ách của tôi dễ chịu, và gánh nặng của tôi nhẹ nhàng (Matthew 11:28-30)

Meditation doesn’t give you and everlasting rest and peace. Thiền không phải là con đường cứu chuộc. It is not the way to salvation. Chỉ có một Người, who can give you everlasting rest and peace and save you and that is Jesus Christ, Con Thiên Chúa hằng sống! 

Jesus Christ took all your sins and iniquities upon Him and died on the cross and entered Hades (hell). After three days, Jesus rose from the dead as Victor with the keys of hell and death.

Chúa Giêsu ban cho mọi người cơ hội được cứu chuộc khỏi bản chất tội lỗi của ông già (bạn ngã) và trở thành một con người mới nhờ đức tin và sự tái sinh nơi Ngài và được hòa giải với Đức Chúa Trời. (Đọc thêm: Ý nghĩa thực sự của thập tự giá là gì?)

How to repent of meditation?

If are a Christian and you were not aware of the danger of meditation and practiced meditation and you experience demonic influences in your life (personal life, marriage, cuộc sống gia đình), then all you have to do is ask forgiveness and repent of your sins and renounce your sins and command every evil spirit to leave your life in the Name of Jesus.

If you are not Christian, but you believe that Jesus died on the cross for you and is risen from the death and brought salvation, so that you could be delivered from the power of the devil and darkness, then all you have to do is turn to Christ and ask Him to come into your life. Repent of your sins and your old life as a sinner and become born again in Christ through the death of the flesh and the resurrection of your spirit from the dead (lễ rửa tội) and be reconciled with God by the blood of Jesus and receive the Holy Spirit.

Làm sao bạn có thể kinh nghiệm được sự bình an của Chúa trong đời sống bạn??

I you are a born-again Christians, then you don’t have to look for peace. Bạn không cần phải áp dụng tất cả các loại kỹ thuật xác thịt, phương pháp, and use natural means to get what you want, như trong các tôn giáo và triết học ngoại giáo. Bởi vì bởi đức tin và sự tái sinh nơi Chúa Giê-xu Christ và bởi huyết Ngài, bạn đã ở đó rồi (vị trí được phục hồi trong Đấng Christ).

Nếu bạn được sinh lại, bạn có được sự bình an của Chúa, vượt qua mọi sự hiểu biết, inside of you. Bởi vì Vương quốc của Thiên Chúa, cái gì ở trong bạn, là sự công bình, hòa bình, and joy through the Holy Ghost.

Nếu bạn không có được sự bình yên trong cuộc sống, bạn vẫn chưa tìm thấy Sự thật. Nếu bạn chưa tìm thấy Sự Thật, đã đến lúc tìm kiếm Sự thật (Đọc thêm: Nếu bạn đã tìm thấy Sự thật, tại sao bạn vẫn tìm kiếm?).

Hãy là muối của trái đất'

Nguồn: KJV, Sự hòa hợp của Strong, Wikipedia

Bạn cũng có thể thích

    lỗi: Nội dung này được bảo vệ