What does buried with Christ in baptism and risen with Him mean?

Trong Cô-lô-se 2:11-12 we read about the circumcision in Christ and being buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God. But what does buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God mean according to the Bible?

The circumcision in Christ 

Trong Ngài, anh em cũng được cắt bao quy đầu bằng phép cắt bì không dùng tay, trong việc cởi bỏ tội lỗi của xác thịt bằng phép cắt bì của Đấng Christ: Buried with Him in baptism, wherein also ye are risen with Him through the faith of the operation of God, who hath raised Him from the dead (Cô-lô-se 2:11-12)

The new creation is circumcised in the circumcision of Jesus Christ. This circumcision is not made with hands, a natural circumcision of the foreskin of a male. But this circumcision is a work of the Spirit and takes place by putting off the body of the sinful flesh of males and females. The circumcision in Christ; the putting off the body of the sins of the flesh, takes place by baptism, when the old man (thịt) is buried with Christ and becomes a partaker of His death and the new man (spirit) has risen from the dead through the faith of the operation of God, who has raised Him from the dead.

The old man is buried with Christ in baptism 

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Know ye not, rằng rất nhiều người trong chúng ta đã được rửa tội trong Chúa Giêsu Kitô đã được rửa tội trong cái chết của Ngài? Vì vậy, chúng ta được chôn với Ngài bởi phép rửa trong sự chết: giống như Chúa Kitô đã được sống lại từ cõi chết nhờ vinh quang của Chúa Cha, dù vậy chúng ta cũng nên bước đi trong sự sống mới.

For if we have been planted together in the likeness of His death, we shall be also in the likeness of His resurrection: Biết điều này, rằng ông già của chúng ta đã bị đóng đinh với Ngài, rằng cơ thể tội lỗi có thể bị tiêu diệt, từ nay trở đi chúng ta không nên phục vụ tội lỗi. Vì ai chết thì được thoát khỏi tội lỗi (người La Mã 6:1-7)

Baptism in water

When you were baptized, you were circumcised in the circumcision of Christ and you have buried your old former life.

The old man, who is carnal and sense-ruled and is dominated by the sinful nature, no longer exists.  

The old man, the carnal man, has died in Christ and the new man, the spiritual man, has been risen in Christ from the dead.

Old things have passed away, all things have become new!

You believed in Jesus Christ and decided to dõi theo chúa Jesu and entered a covenant with Him and as a sign of the covenant is the circumcision in Christ. 

Just like in the Old Covenant the natural circumcision of the foreskin was a sign of the covenant between God, Abraham, Và his Seed, in the New Covenant, the circumcision by putting off the body of the sins of the flesh through baptism, is a sign of the New Covenant in Christ.

The new man is risen with Christ from the dead

Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with Him: Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over Him. For in that He died, He died unto sin once: but in that He liveth, He liveth unto God. Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof. Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

In Him is no sin, who abides in Him sin not

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? (người La Mã 6:8-16)

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness (người La Mã 8:10)

Vì nếu các ngươi sống theo xác thịt, vâng sẽ chết: nhưng nếu các ngươi nhờ Thánh Linh mà làm chết các việc làm của xác thịt, bạn sẽ sống. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God (người La Mã 8:13-14)

Jesus Christ has conquered the death! If you have become a new creation in Him, you have been redeemed from the power of sin and death by the putting of the body of the sins of the flesh and you have been given power in Christ to reign over sin and death.

You shall no longer listen to the flesh and be led by the sinful nature of the flesh and fulfill the lusts and desires of the flesh, since the flesh with its sinful nature has died in Christ.

The proof that the flesh has died in Christ

If the flesh with the sinful nature has died in Christ, the flesh shall no longer produce the unrighteous works of the flesh, which are a.o. ngoại tình, sự gian dâm, ly hôn, (tình dục) sự ô uế, effeminacy, inordinate affection (ham muốn), evil concupiscence, covetousness, sự tức giận, cơn thịnh nộ, malice, blasphemy, filthy communication, lying, sự dâm đãng, sự thờ hình tượng, phép thuật phù thủy, sự thù ghét, phương sai, thi đua, xung đột, sự nổi loạn, dị giáo, envyings, stealing, vụ giết người, say rượu, sự vui chơi (1 Cô-rinh-tô 6:9- 6, người Ga-la-ti 5:19-21, Cô-lô-se 3:5-10). 

If you still do the works of the flesh, you are not circumcised in Christ, because the body of the sins of the flesh has not been put off and is not buried in Christ but is still alive.

The old creation, who belongs to the world and lives in the kingdom of darkness, does these unrighteous works. But if you are born again and you are circumcised in the circumcision of Christ by the putting off the body of sins of the flesh, you shall not do those works anymore, but you shall do righteous works according to the will of God. 

You shall listen to the Father and submit yourself to His Word and obey the words of God and apply them into your life, since the Word of God is the truth. You shall walk after the Spirit in the will of God and the Spirit shall reign in your life. Kết quả là, you shall live a holy life unto God and bear the hoa quả của Thánh Thần.

‘Hãy là muối của trái đất’

Bạn cũng có thể thích

    lỗi: Nội dung này được bảo vệ